Sunday, June 03, 2007

Vanessa Redgrave nos inspira a seguir luchando


The New Direction Of Vanessa Redgrave
British Actress Is Still Trying To Change The World

June 3, 2007



Vanessa Redgrave (CBS)
Quote

"I came to see that human rights and human rights law is the only basis for creating a world that my children, your children, our grandchildren can live in."

Vanessa Redgrave

(CBS) On the day she was born, her father, renowned actor Michael Redgrave, was appearing on stage in Shakespeare's "Hamlet." During the curtain call, the show's lead, Laurence Olivier proclaimed "tonight a great actress has been born." Well, Vanessa Redgrave has certainly lived up to that great expectation. She has won many awards, including two Emmys, a Tony and an Oscar. But when 60 Minutes correspondent Mike Wallace first profiled her in 1979, she was just as famous, or infamous, for her politics. Her vocal anti-Zionism and fervent support of the Palestinian cause nearly wrecked her career. That was almost 30 years ago.

Redgrave is 70 years old now and she seems busier than ever. She is starring on Broadway in a one-woman play called "The Year of Magical Thinking." It is the story of how author-turned-playwright Joan Didion tried to cope with the unthinkable – the deaths of her grown daughter and her husband. On opening night, there was a standing ovation for the star and the playwright, a far cry from a different opening nearly 30 years ago.

At a Los Angeles movie theater, in 1978, there was a bombing and protests. The furor was sparked by a documentary called "The Palestinian," a film produced and bankrolled by Vanessa Redgrave. "Many people were outraged. You remember what your reaction was?" Wallace asks. "I didn't know why people were outraged to see a film about the Palestinians," she replies.

Perhaps it was a scene where she danced, wielding a Kalashnikov rifle. Fueling the controversy were her frequent, inflammatory remarks in support of the PLO, and her condemnation of Israel and Zionism. "Zionism is a brutal, racist ideology. And it is a brutal racist regime," Redgrave said. Comments like that outraged Jewish groups and left a deep impression which, in some circles, dogs her to this day and prompted this exchange: "When I tell various New Yorkers that I'm gonna be sitting down with you, you would be fascinated by the various reactions. 'You're gonna be sitting down with Vanessa Redgrave.' Or 'That woman who hates Jews?'" Wallace remarks. "I don't believe anyone said that to you.

'Cause even those who wouldn't agree with my views wouldn't say that of me," she replies. "Why not?" Wallace asks. "Because they know it's a million miles from the truth," Redgrave says. That surely would have been a tough sell back then. In 1979 she appeared in a different film, "Julia," in which she played an anti-fascist helping Jews escape the Nazi regime. But when she was nominated for an Academy Award, some Jewish groups demanded her nomination be dropped. On Oscar night, there were more protests. But Redgrave won the award and made some controversial remarks. "At the Academy Awards in 1978 you know what you said. Let me repeat it, if I may. 'You should be very proud that in the last few weeks you stood firm and you have refused to be intimidated by the threats of a small bunch of Zionist hoodlums, whose behavior is an insult to the stature of Jews all over the world.'

Remember saying it?" Wallace asks Redgrave. "Yeah. Do you remember what I added to it, also?" she says. "Please tell me," Wallace says. "Well, I said that. And I pledged myself to fight anti-Semitism and fascism for the rest of my life," Redgrave says. "And I think I have."
(CBS) The Palestinian cause was just one focus of her various political beliefs. She marched with unemployed workers in Italy, and back home in Britain she played a leading role in the leftist, militant Worker’s Revolutionary Party. She ran for a seat in Parliament, and on election night the numbers told the story. Her Labour Party opponent, George Martin Morton, had 12,556 votes; Redgrave 394. Despite the loss, the revolutionary Vanessa Redgrave marched on. "Do you see the Worker’s Revolutionary Power coming to power barring armed insurrection? Truly?" Wallace asked back in 1979. "Barring armed insurrection?" Redgrave replies.

"Without," Wallace says. "Well, it isn't the Worker's Revolutionary Party that comes to power, it's the working class that takes power. It needs an instrument for that," Redgrave says. "Do you see that happening barring, without armed insurrection?" Wallace asks. "No," Redgrave replies. "The working class is going to have to take power through armed insurrection." Wallace follows up today, and asks "And did they?”. "Yes. I would say that happened in 1989 when the wall in Berlin was torn down and millions went out into the streets all over Europe. That was workers. That was all kinds of people," she says. "You have lost a few roles, I understand.

Have had several theatrical engagements cancelled…found yourself in financial straits even, because of your politics, because of your activism. Was it worth it?" Wallace asks. "I think that it's always worth to stand by some basic principles," says Redgrave. "So if I've lost some roles because somebody, some distributor didn't like my politics, that's par for the course, as they used to say."

She went on to make dozens of what she calls "lovely" films, like the period drama "Howard's End," but she did not appear in any Hollywood blockbusters for years, until 1996, when she was cast in "Mission Impossible."

"I played a British arms dealer, which I was delighted to do," Redgrave says. Asked why, Redgrave says, "Because it broke the convention that only shady foreign types go in for arms dealing. …So I was very pleased to play a rather wicked lady who was an arms dealer and British." Here in New York, Wallace and Redgrave talked for a long time, and they took a few breaks. During one of the breaks, Redgrave stopped to smoke a cigarette. Wallace questions her about it: "Why you, damn fool?" "'Cause I'm an addict, that's why," she replies, laughing. "But I try to cut it out. And I don't when I'm around places." "How much do you smoke?" Wallace asks. "That's my business. I smoke a lot," Redgrave says. "But I cut down when I'm working. So it's my problem. Big problem."

(CBS) Candor is one of Redgrave's virtues, patience another. Take the case of her nearly half-century romance with Italian actor Franco Nero. They married just five months ago, on New Year's Eve. "Why bother?" Wallace asks. "Well, we've known each other for about 40 years," Redgrave says. "We've loved each other. He's been calling me his wife. I always liked that." "It was a ceremony of respect and love with the family and some very close friends and dancing and grandchildren. It was wonderful," she says. "To look at your face, it's quite apparent you feel that way still," Wallace remarks. "I think after 40 years you know who you love and respect.

And I do love and respect him very, very much," she says. Love, marriage and children. Between them, she and Franco have three children: their son, Carlo, a director, and her two daughters from a previous marriage, Joely and Natasha Richardson, both actresses. And then there is Vanessa’s sister, actress Lynn Redgrave. They've had public disagreements in the past, mostly over Vanessa's politics. Here's what Lynn Redgrave told Wallace back then: "When her revolution comes, if it does, if I were in her way I’m sure she’d walk right over me, much as she might love me," she said. "It would upset her, I think, but, you know, onwards brothers, to the final goal. I think. That wouldn’t surprise me at all." Today, Lynn Redgrave says, "I regret now, not that I felt the way I did because I think I was justified at the time in feeling that way. What I regret is speaking about it."

"The two of you have been at odds from time to time," Wallace remarks to Vanessa Redgrave. "No, years ago we are at odds," Vanessa Redgrave replies, laughing. "We've never been at odds since the last, I don't know, ten years." In that time Lynn survived a battle with breast cancer. "Did your illness bring you closer?" Wallace asks Lynn Redgrave. "Incredibly close, you know? It's as sisters, I can't describe it except to tell it warms my heart. It warms my soul, and I love every minute with her," she replies.

"She's an immensely giving and generous person. I'm very lucky to have her as a sister," Vanessa Redgrave tells Wallace. "And she, too, for you," Wallace remarks. "I think she feels the same way, yes," says Redgrave. "Ah…That's lovely," Lynn Redgrave reacts. "It is as good as it gets.

And I know how lucky I am because – sisters aren't always so close, at any time in their life let alone at this later point." At this later point, Vanessa Redgrave shows no signs of slowing down. She's up for another Tony Award for her role in "The Year of Magical Thinking." But one role you will not see her play anytime soon is that of retiree. Why? "Because I can't afford to," she says. "What do you mean you can't afford to?" Wallace asks. "I mean I can't afford to," she replies. "How do I pay my mortgage?" Redgrave has spent much of her own money on projects in which she truly believes.

She made a film for UNICEF, for which she serves as a Goodwill Ambassador. Age has not quieted her convictions, just given them new direction. No, Vanessa Redgrave has not given up on trying to change the world. "I came to see that human rights and human rights law is the only basis for creating a world that my children, your children, our grandchildren can live in," she says.

Saturday, May 26, 2007

Estafa al Perú
















Aeropuerto internacional Jorge Chávez



«Estafa al Perú»

corrupción y mafias en el poder por Herbert Mujica Rojas*

Fuente: Red Voltaire

¿Ha leído usted que alguien haya hecho cuestión de Estado por la concesión del Aeropuerto Internacional Jorge Chávez en Perú? La respuesta probable –o casi segura es que no. Tal parece que los derechos humanos de millones de peruanos a quienes se enajena su primer Terminal aéreo no están dentro del menú de las preocupaciones cotidianas de ningún grupo en particular ni en general. Sin embargo ¿qué debe hacerse en los países, cuando, vía monstruosas maquinarias de propaganda y engaño, desde el mismo Estado, el concesionario (s) y los medios de comunicación, se impulsan fraudes como el habido contra el Perú a través de la empresita Lima Airport Partners (LAP) desde hace más de un lustro? Usted podrá leer esta investigación gratuitamente entrando aquí y bajando el libro.

22 de mayo de 2007

DesdeLima (Perú)


Una historia turbulenta

Desde el principio la concesión del Aeropuerto Jorge Chávez fue una historia plena en sucesos muy raros. Recordemos que fue un invento de Alberto Pandolfi que «vendió» la idea que jamás tendríamos que invertir un sol más en el Jorge Chávez y que una empresa de prestigio internacional en el mundo aeroportuario se encargaría de convertirlo en la vedette de Sudamérica.

La concesión del Jorge Chávez tuvo el apoyo entusiástico, firme y militante de nada menos que Valentín Paniagua, [1] presidente del nefasto gobierno de transición y de Javier Silva Ruete quien en un arranque eufórico anunció que esta concesión traería al Perú algo más de 1200 millones de dólares de inversión. Hasta hoy, LAP (Lima Airport Partners) no ha sobrepasado los 20, y con muchos bemoles de por medio.

Una versión indica que el negocio y sobrevaloración de los terrenos adyacentes al Aeropuerto Jorge Chávez (Lima) sería la madre del cordero en este tan controvertido asunto en el que estaría metido un importante estudio jurídico muy vinculado a todas las concesiones hechas en el fujimorato y que continuaron en el paniaguato.

Sin embargo, las cosas ocurrieron de una manera totalmente diferente, pues en una licitación plagada de maniobras raras, aparece Lima Airport Partners, una empresita que apenas si tenía un capital de 10 mil soles y la conformaban Fraport, Bechtel y Cosapi. A fines del 2001 esta firma como postora única «gana» el principal aeropuerto del Perú. Entonces había el gobierno de transición presidido por Valentín Paniagua y como ministro de Economía, Javier Silva Ruete y ambos mostraron una rara desesperación por firmar el contrato a la mayor brevedad.
Portada del libro «Estafa al Perú» de nuestro colega peruano Herbert Mujica Rojas.. Si usted desea adquirir el libro, puede pedirlo a la librería El Virrey en la siguientes direcciones: Librería El Virrey, calle Miguel Dasso 147, San Isidro, teléfono: 440 0607, o en: Librería El Virrey, Pasaje Los Escríbanos, Centro histórico de Lima, teléfono 427 5080. E-mail: libreria@elvirrey.com ___________________________________________________
Montesinos y Pandolfi regalaron aeropuerto

Escribí en febrero del año pasado: «¿Quién fue uno de los cerebros del obsequio de que se hizo cargo Lima Airport Partners con la concesión hechiza del Aeropuerto Jorge Chávez?»: nada más ni nada menos que el actual gerente legal de LAP [Lima Airport Partners ], Eduardo Flores del Castillo, entonces hombre de confianza del ex ministro y del hasta hoy intocable fujimorista [2] Alberto Pandolfi, como lo demuestra un viaje de turismo a Rusia que disfrutó con resolución suprema.

Además, este personaje luego fue premiado con el puesto de Gerente Legal, pese a no tener experiencia en el tema aeronáutico, ya que sólo exhibía haber trabajado en la DGAC, lo único que hizo fue viajar por el mundo y agenciarse un cursillo en Holanda que mostraba como su más valioso galardón aeronáutico, quien a la postre sería expectorado de LAP.

Entre gallos y medianoche
Quienes de una forma u otra «ganaron» la concesión del Jorge Chávez eran tres empresas: Bechtel, Fraport y Cosapi. ¿Cómo así y por causa de qué, las dos primeras han cambiado de nombre y la tercera ya no existe más en el contrato?

Recién, como lo reconocen las nuevas empresas Alterra y Fraport Airport Services, en el último tercio del 2003, consiguieron el dinero en calidad de préstamo de Overseas Private Investment Corporation, una agencia del gobierno de los Estados Unidos de América y de Kreditanstalt fur Wiederaufbau, una corporación pública constituida y existente bajo las leyes de la República de Alemania y hasta por la suma de US$ 125 millones de dólares, como se consigna en la prenda de las participaciones en registros públicos.

Quiere decir en buen romance que ¿algo cambió a través de la Addenda 4 aprobada por Ositran y el MTC, en la que tuvo participación decisiva el viceministro de Transportes, Richard Díaz, quien llevó a cabo esas negociaciones nunca dadas a conocer a la opinión publica y que permitieron que estos dos bancos extranjeros soltaran dinero a LAP?

Es obvio, entonces, que las empresas originales, Bechtel, Fraport y Cosapi, jamás tuvieron, ni por asomo, el dinero para la inversión directa que Silva Ruete reputaba como un paquete de algo más de ¡US$ 1200 millones de dólares!

¿Quiénes son estos señores?

En la modificación de estatutos inscrita en los Registros Públicos el 6-11-2003 se explicita el nombre de los mandatarios de LAP, a saber: Presidente del Comité Ejecutivo, Fernando Alberto Romeu (pasaporte norteamericano No. 710035688) nominado por Alterra Lima Holdings Ltd; Clive William Condie (pasaporte británico No 032941572) por Alterra Lima Holdings Ltd.; Frank Thiesen (pasaporte No. 4009293052 por Fraport Ag. Frankfurt Airport Services Worldwide; Jorge von Wedemeyer Knigge por Frapor Ag. Frankfurt Airport Services Wordwide.

Con el antecedente escandaloso que sentó la presencia de Juan Casanova San Simón involucrado en quiebras y desmanes múltiples en España y Estados Unidos, la opinión pública tiene el derecho irrenunciable de solicitar la hoja de vida de estos señores que representan al consorcio LAP que ha contratado una concesión con el Estado peruano. ¿Es cierto que Romeu tiene alguna vinculación con firmas o negocios en Islas Vírgenes? ¿Está el señor Wedemeyer en representación no sólo de Fraport sino también del Deustche Bank?

¿Qué de cierto hay que en los empresarios y comerciantes peruanos que trabajan hace 30 años en el Aeropuerto Jorge Chávez siguen siendo maltratados por esta nueva administración que no se diferencia en nada de la anterior, salvo que tiene más prepotencia que nunca? ¿Qué dicen estos gerentes?

La caridad empieza por casa

¿Ha fiscalizado la Comisión parlamentaria de Transportes exhaustivamente la Addenda 4? ¿Qué garantiza transparencia y la honra de los compromisos de LAP con el Estado peruano? ¡Es hora ya que los congresistas empiecen a revisar con seriedad las concesiones raras en que ha incurrido la actual administración gubernativa!

¿Qué han expresado los medios de comunicación, aparte de esta casa editora, frente a un tema que recién empieza a mostrar orejas no tan diáfanas?

¿Cabría la posibilidad de demandar a las embajadas de Estados Unidos y Gran Bretaña toda la ayuda necesaria para investigar sobre las actuaciones públicas de sus connacionales en el consorcio LAP?

Inversión de la lógica

Fraport es una empresa de mucho empaque, experiencia y trayectoria. Nadie sabe a ciencia cierta cómo es que participó -y aún parece que lo hace- en un consorcio endeble como Lima Airport Partners SRL. El capital inicial fue de 10 mil soles y con ese monto “ganaron” la concesión del Jorge Chávez. En Cosapi por entonces estaba la mano poderosa, influyente e interesada de quien luego fuera ministro de Economía Pedro Pablo Kucsynski e hincha de la concesión en su primera etapa, conjuntamente con el tristemente célebre Roberto “Bobby” Dañino, quienes a dúo proclamaban que esto era lo mejor que le podía pasar al Perú (o a ellos).
¿Cómo así que ahora es segundona de Alterra, entidad que no tiene aún un lustro en el mundo aeronáutico mundial y casi ninguna experiencia en el manejo aeroportuario, pues hasta donde conocemos sólo tiene el aeropuerto Juan Santamaría de San José de Costa Rica, donde tuvo que hacerse cargo ante la defección de quien sería el operador, la empresa inglesa TBI, debiéndose destacar que en el país de los ticos, Alterra Partners está pasando las del Caín?

Además, ¿cómo se explica que la única participación peruana, con Cosapi, se haya diluido a través de la venta de sus acciones a Alterra y Fraport? En otros aeropuertos del mundo como en Chile, Honduras, México, Argentina, Grecia, Uruguay, etc, hay empresas nacionales siempre indispensables como contrapeso y representación en la gestión de esos terminales aéreos. Por supuesto, en el Perú somos originales y las han eliminado ¿Dios sabe a través de qué engañifas? la presencia de Cosapi.

¿Entre ellos se dan la mano?

Versiones apuntan a indicar que la desgracia del ex gerente, el íbero Juan Antonio Casanova San Simón y su posterior expulsión de LAP, no sólo obedece a sus raros manejos en empresas de telecomunicaciones, sino que comienza cuando impugna la desaparición de Cosapi del consorcio LAP. Es más, quien le recriminó más acremente tal actitud habría sido Walter Piazza de la Jara, del mismo Cosapi, porque tenía muchas ganas de contar con efectivo y tomar las de Villadiego por lo menos en cuanto a LAP se refería.

En buen romance ¡necesitaban menos dolores de cabeza y era obvio que LAP sí que lo era!
Hablemos claro

¿Cómo y quiénes negociaron la Addenda 4 del contrato de concesión del Jorge Chávez y en nombre del Estado peruano con Lima Airport Partners ahora con nueva composición accionaria?
Hay que romper el pacto infame y tácito de hablar a media voz.









Wednesday, May 23, 2007

Colombia ha vivido un verdadero genocidio, un holocausto



Colombia. De Vietnam al Amazonas

18-05-2007

Entrevista a Gustavo Petro, senador del izquierdista PDA

“El uribismo está profundamente impregnado de paramilitarismo”

Ana Zarzuela
Cambio 16


Elegido como político más relevante de Colombia por la revista Semana, este senador de izquierda es uno de los más afilados y activos arietes de las denuncias de la “parapolítica” y los supuestos vínculos de Uribe y su entorno con el paramilitarismo. Objeto de amenazas de muerte constantes, acaba de dar el campanazo en el Senado aportando un listado con 2.000 personajes públicos vinculados al paramilitarismo, lo que le ha valido las críticas más aceradas por parte del ejecutivo, en un momento en el que la “parapolítica” lo salpica todo y en el que el descubrimiento de fosas comunes ha vuelto a desenterrar los crímenes de las autodefensas.

El debate en el senado fue el culmen de un proceso de denuncias que usted ha encabezado contra el presidente Uribe, el partido en el gobierno por vínculos con el paramilitarismo. ¿Qué espera de ese proceso de denuncia que sobrepasa lo judicial? ¿por qué ese empeño en este momento en Colombia?

Yo espero la verdad y por verdad en Colombia entendemos el hecho de poder develar con nombres propios el conjunto de funcionarios públicos armados y desarmados y de lideres políticos que ayudaron por acción, por omisión, o propiciaron, financiaron y ordenaron en muchas circunstancias crímenes contra la humanidad al lado de muchos narcotraficantes, que es lo que se conoce como paramilitarismo. Me parece imprescindible que la sociedad colombiana encuentre eso que llamamos la verdad porque sin eso no podemos superar el fenómeno.

Colombia en términos muy simples, pero también terribles, ha vivido un verdadero genocidio, un holocausto. En todo el continente americano, en las últimas cuatro décadas es el rincón de América Latina que por su intensidad en el número de víctimas, por su salvajismo ha producido los mayores crímenes contra la humanidad, aun comparados con el cono sur y con las dictaduras de Latinoamérica. Y ese genocidio ha sido hecho con ayudas y complicidades estatales desde hace tres décadas y en aumento. Por lo tanto, frenar un proceso de crisis humanitaria como la que se ha presentado aquí y superarlo implica descubrir la verdad. Y ése es el objetivo del debate, suscitar esa discusión pública en Colombia y fuera de Colombia. Y ése es el objetivo final.
Son crímenes de varias décadas que afectan a buena parte de la población como víctimas, pero también como cómplices de silencio, como sujetos comprensivos con el fenómeno del paramilitarismo.

¿por qué usted ha decidido focalizar las denuncias en el presidente Uribe?

Porque siendo el presidente de la República tiene un papel pedagógico insuperable en la sociedad, el presidente enseña para bien o para mal. Y hasta ahora el discurso presidencial ha sido permisivo con el paramilitarismo. Es un formidable combatiente contra la guerrilla y de ahí se deriva su alto nivel de popularidad, pero es permisivo con el mundo paramilitar ahora y lo fue en el pasado. El debate mostraba que en el pasado, siendo gobernador, cómo había crecido el paramilitarismo en el departamento de Antioquia hasta en un 640 por ciento.

Esa permisividad es profundamente nociva para la sociedad colombiana, porque permite extender la creencia en sectores muy amplios de que todo tipo de métodos son permisibles si se trata de combatir las FARC. El paramilitarismo no combate las FARC, es un proceso de acumulación ilícito de riquezas de todo tipo, pasando por la cocaína, y hace mucho dejó de ser un proyecto contrainsurgente; sin embargo el discurso que se ha vendido y creído por un amplio espectro de la sociedad es que es un proceso contrainsurgente contra las FARC y, por tanto plausible y con eso lo que este sector aplaude es los crímenes contra la humanidad. El presidente de la República en su actitud durante todos estos años ha permitido que crezca este tipo de discurso en la sociedad colombiana y por eso un debate sobre ese tipo de políticas vinculadas al presidente de la república ahora como presidente y antes como gobernador de Antioquia nos pareció pertinente para abrir la discusión pública sobre el tema.

Sin embargo, el presidente, ente los méritos que se atribuye de cara a la opinión pública nacional e internacional destaca el haber desmovilizado a los paramilitares.

Efectivamente el gobierno habla de 33.000 paramilitares desmovilizados, de los cuales sólo 52 están presos. Los demás están libres. De hecho muchísimos de ellos, en un número no identificado pero centenares, cometieron crímenes contra la humanidad y están libres, lo que significa que en la práctica lo que hizo el presidente es un indulto a criminales de lesa humanidad y narcotraficantes, lo que le ha permitido a estos paramilitares libres reparamilitarizar el país porque el paramilitarismo cuenta con ejércitos privados pero no es sólo un conjunto de ejércitos privados, el paramilitarismo fundamentalmente es una red de poder mafioso. Lo que hemos asistido es la desmovilización de unos ejércitos que se pueden rehacer fácilmente, sin desmantelar el poder mafioso. El paramilitarismo está intacto en cuanto a poder en el territorio nacional y puede movilizar cuando quiera nuevos ejércitos. De hecho, ya lo está haciendo, con las llamadas águilas negras, demostrando la ineficacia de la política de negociación, o más bien la negociación política— con sectores narcotraficantes y genocidas, que debió ser desde un comienzo como rectificó la Corte Constitucional en contravía del proyecto de ley que aprobó el gobierno, un proyecto de sometimiento de la justicia donde la verdad era condición indispensable como confesión plena y veraz para recibir cualquier tipo de beneficio jurídico, no sólo para los 52 que hoy están presos, sino para el conjunto de los que se proclamaron paramilitares en Colombia.

Si la Ley de Justicia y Paz fuera eficiente, ¿no sería suficiente con ella, con ese marco jurídico para atajar el paramilitarismo?

Hay que dar un compás de espera aún porque la ley de justicia y Paz actual n es la que aprobaron el gobierno y el Congreso, la ley de justicia y paz que aprobó el congreso con los congresistas hoy presos y con el gobierno era una ley de impunidad, que desligaba completamente los beneficios jurídicos que recibieron automáticamente 33.000 paramilitares de la necesidad de rendir verdad, en contravía del proyecto de ley que habíamos presentado con el Partido Liberal y un sector del uribismo, que se titulaba verdad, justicia y reparación y que hacía obligatoria la confesión total antes de recibir beneficios jurídicos.

La Corte Constitucional, que revisó la ley aprobada por el Congreso, le dio la razón a la oposición y transformó radicalmente el proyecto aprobado convirtiéndolo en un proyecto de impunidad y negociación política para narcotráfico y el genocidio en un proyecto de sometimiento a la justicia y negociación judicial e entre la justicia y no el gobierno y los paramilitares.

Por eso esa transformación de esa ley, que se acercó a la que habíamos propuesto nosotros, necesita ser implementada. Tiene enormes dificultades de todo tipo, entre otras la falta de convencimiento de los mismos paramilitares en confesarlo todo porque creen que la política del gobierno les va a permitir indulgencias sin necesidades de confesiones previas, como lo han transcrito en varias de las cartas que le dirigen al presidente Uribe. Nosotros vemos la necesidad de complementar esa ley con algunos hechos que creemos que pueden ser más eficaces en la consecución de ese objetivo que queremos que es la verdad.

¿Como por ejemplo el debate político?

Uno de esos hechos es que Corte Penal Internacional envíe una misión de observación, que puede ser un mensaje contundente en el sentido de llevar a los paramilitares a una confesión plena y veraz, con lo cual la ley colombiana podría tener eficacia. Y estamos trabajando en ese sentido.

Antes, durante y después del debate, las denuncias hacia Uribe y su entorno personal, familiar y político se han centrado sobre todo en la génesis de las Convivir y sus vínculos con el esplendor del paramilitarismo en Antioquia. Tanto el presidente como sus allegados dicen que usted hace todo esto para desencadenar ruido político, para atacar a Uribe y sacar partido político, que no tiene pruebas de lo que dice. ¿hasta dónde tiene usted pruebas de esa supuesta implicación de Uribe en el pasado? ¿tiene usted alguna prueba de que esa supuesta implicación siga existiendo en el presente?

Fueron dos horas y media de debate, que sobre todo consistió en una transcripción leída de numerosas pruebas judiciales y de inteligencia de la época que señalaban que la política de la Convivir, —que no era más que una repetición de una política anterior desde el año 79 de armar particulares dotándolos arbitrariamente dotándolos de funciones de policía y ejército sin control público—, derivaba automáticamente en paramilitarismo y narcotráfico. El debate mostró no sólo que eso ya había acontecido en el 82 con la formación del paramilitarismo en Colombia a través del MAR, sino que sucedió bajo la gobernación del presidente en el departamento de Antioquia con la configuración de las Convivir.

Son dos horas y media de presentación de pruebas judiciales que testimonian que en cada subregión del departamento todas las convivir delinquieron al lado de paramilitares en delitos que incluso fueron de lesa humanidad, al punto de que colocaron al mismísimo gobernador en sus propias haciendas como escenarios de la vinculación de convivires y paramilitares, la ejecución de crímenes en sus propias haciendas.

Yo acuso al entonces gobernador de una actitud permisiva y omisiva en relación al paramilitarismo. Es un gran contendiente contra las FARC, pero es permisivo y omisivo con los paramilitares. Y eso sucedió en el pasado, como se mostró en el debate, pero lo que más nos preocupa es que ese mismo tipo de política es la que sustenta la llamada seguridad democrática en el presente, con lo cual lo que estamos afirmando es que en lugar de ser una seguridad democrática es decir, que logre que el ciudadano sea soberano en su territorio y goce de la plenitud de sus derechos y libertades, deriva rápidamente en seguridades mafiosas, donde los territorios a la guerrilla son ocupados no por el estado de derecho sino por otras mafias y a través de la violencia se sustituyen unas tras otras en el mismo territorio intermitentemente. No hay un solo territorio de Antioquia que haya sido liberado de las mafias: al contrario, han sido apoderados por mafias que se sustituyen intermitentemente unas a las otras. Y ese debate, que es el pertinente y es el presente es el que le solicitamos al presidente para que haga una autocrítica sobre la base de lo que sucedió en el pasado.

Pero el gobierno no ha querido autocriticarse y su reacción ha sido acusar a la oposición de terrorismo contra el país y asimilar su lucha por la verdad y contra el paramilitarismo y el narcotráfico como si se tratase de una lucha contra los intereses patrios.

Hay una faceta de esa realidad que tiene que ver con los escándalos de parapolítica: hay once representantes del legislativo encarcelados o encausados en este momento y ya ha tocado al gabinete de gobierno (el canciller Araujo renunció). ¿usted tiene argumentos para pensar que ese escándalo salpicará directamente al presidente Uribe?

Ya lo ha salpicado a él, dado que como jefe de estado es responsable del nombramiento y del acompañamiento que recibe tanto en el gobierno como en el Congreso y resulta ser que yodas estas personas ya están en la cárcel y las que van para la cárcel vinculadas a procesos judiciales son cien por cien uribistas, los nombró o permitió que lo acompañaran en las elecciones, fueron sus jefes regionales... El uribismo está, según las investigaciones, profundamente impregnado del paramilitarismo. No son todos los uribistas, la mayoría no lo son, pero el presidente que siendo gobernador bajó la guardia contra el paramilitarismo, también lo había hecho en sus propias estructuras organizativas y gubernamentales, y por eso muchos están presos, pero un fenómeno de treinta años de convivencia entre genocidio, narcotráfico y estado implica que son muchísimos los funcionarios públicos armados y desarmados, civiles y militares que desde todas las ramas del poder público permitieron, convivieron con u ordenaron crímenes contra la humanidad en Colombia.

Y de esa manera el tema es mucho más grande. Los escándalos de la parapolítica son simplemente la punta de un iceberg. Nuestro interés no es simplemente que se produzca una crisis de antiuribismo de tipo ético, que ya existe, sino que se conozca toda la verdad, sobre la base de develar todas las relaciones del estado con el genocidio y el narcotráfico a lo largo de tres décadas, que superan en mucho la existencia misma del proyecto político uribista, podamos lograr que se no se repita y que se corten esas relaciones de tal manera que el narcotráfico pierda su principal poder de usar el estado y de tal manera que el estado sea el escenario que tiene que ser del público, de la ciudadanía. Es decir la verdad tal como la concebimos en Colombia es la condición sine qua non para construir un país democrático y ése es el objetivo que se propone la oposición.

Pero en países como Colombia que enfrentan décadas de graves violaciones históricas de los derechos humanos hay fórmulas muy diversas para conciliar la verdad y la justicia con la transición y un pacto con un futuro de reconciliación nacional. ¿dónde está ese punto de equilibrio en Colombia?

Nosotros somos partidarios de que los paramilitares reciban beneficios jurídicos, menos cárcel o incluso ninguna, dependiendo de los casos individuales. Y no sólo ellos, sino los sectores de la sociedad que los apoyaron. Pero a cambio, la verdad.

Uribe sigue siendo un presidente con un apoyo popular muy alto, superior al 70 por ciento. ¿Es que la mayoría de los colombianos no creen las denuncias que ustedes hacen de las implicaciones de Uribe y su entorno, es que no les importa o es que las consideran algo pasado que hay que superar, que hay que dejar de lado para seguir adelante?

No. Al contrario y de manera más grave, lo que significa es que un sector importante de la sociedad colombiana continúa aplaudiendo métodos como los paramilitares creyendo que con eso se destruye la guerrilla.

Y eso es más grave porque implica una destrucción a profundidad de valores democráticos dentro de extensos sectores de la sociedad colombiana, lo que le otorga una base social de apoyo a salidas antidemocráticas y totalitarias. Es una fascistización de la conciencia ciudadana que—y es la parte positiva—no es de la mayoría de la población, pero sí de una sector importante. E impide de paso superar el problema paramilitar.

El paramilitarismo se puede superar y tiene como primera condición para superar este tipo de proyecto totalitario y genocida y narcotraficante el que el conjunto de la sociedad, como sucedió en Sudáfrica, logre el nivel de conciencia de su complicidad. Eso no existe hoy en Colombia y hace parte un poco del aplauso, pero también hay que admitir que la impopularidad de las mismas FARC permite la popularidad de quien las ataca, por culpa de las mismas FARC. Y hay un ciclo de descenso en la economía que también logra puntualizar ese apoyo popular al presidente.

Nosotros lo que nos sentimos es preocupados porque una parte de la sociedad colombiana ha banalizado y hace plausibles los crímenes contra la humanidad en Colombia simplemente por el hecho de que suponen que son el instrumento eficaz para destruir la guerrilla, cosa que además es evidente que no, pero está en el imaginario popular esa construcción política que además es tan nociva para la salud del estado y de la democracia.

En ese contexto, una parte de las reacciones y las críticas a la postura que usted y el Polo Democrático han mantenido tienen que ver con su propia trayectoria personal. Usted fue miembro del M19 y los críticos dicen que usted sólo ve la paja en el ojo ajeno. ¿Para cuándo un debate por la verdad que tenga que ver con los abusos de las guerrillas en Colombia, si le parecen equiparables?

Pero el M19 no es la guerrilla. El tema del M19 es que no se puede comparar genocidas con rebeldes. Y el gobierno con objetivos políticos ha intentado equiparar genocidas con rebeldes, como es el caso del M19. Los rebeldes del M19 dejaron sus armas e hicieron un pacto con el gobierno de aquel momento, con el estado, que consistió en no reconocer el estado contra el cual se rebelaron, el de la constitución de 1986, el estado de la dictadura civil, pero acordar las reglas del juego democráticas que a través del voto popular permitirían la construcción de un nuevo estado, que es el de la Constitución de 1991. El M19 ha cumplido con su acuerdo. Quienes no cumplieron fueron la contraparte, que una vez expedida una constitución democrática muy parecida a la española, entonces empezaron a construir este tipo de proyecto paramilitar para derogar de facto esta constitución del 91 en buena parte del territorio nacional.

Nosotros creemos que precisamente la salida a la crisis y la violencia que vive el país desde hace décadas es precisamente aplicar esa constitución, que no es más que construir una república democrática. Hay intereses muy poderosos en la sociedad colombiana que no quieren ese tipo de construcción democrática de la sociedad y del estado y por lo tanto quisieran borrarla del mapa no sólo a la constitución, sino a quienes fueron sus autores y sus protagonistas centrales por mayoría del voto popular, el M19. Por eso hoy construyen un discurso que es de una verdadera impostura histórica, que es equiparar a los rebeldes de antaño con los genocidas de hoy, que más o menos sería lo mismo que comparar a los resistentes franceses contra el fascismo y a los fascistas mismos.

Pero no hablemos sólo del M19, sino de las FARC y el ELN. ¿qué papel tienen ellos que jugar en esa búsqueda que usted reclama de la verdad y la justicia en Colombia?

Pienso que todo proceso de negociación futuro, si es que lo hay, tiene que inscribirse dentro de las tesis de la verdad, la justicia y la reparación de las víctimas. Lo es para los paramilitares, lo es para el ELN, que está en negociaciones, pero creo que el desarrollo político colombiano debe derivar no hacia negociaciones de paz sino a la asfixia democrática del conflicto. Hay tres vías para solucionar el conflicto o creer que se soluciona. Una la propuso Pastrana, derivada de experiencias del pasado, que es la negociación política con grupos armados guerrilleros.

Ésa fracasó antes de 2002. Otra la propuso Uribe y gracias a eso ganó las elecciones del 2002, que es la destrucción militar de la guerrilla y ha fracasado también después de cinco años aunque la ha replegado militarmente no la pudo destruir. Y hay una tercera vía que no ha sido implementada en Colombia aún, que es la que defiende el PDA y es que el gobierno tiene que hacer tal tipo de reformas, como la reforma agraria, o la eliminación del sistema clientelista, que le quitaría el oxígeno al conflicto mismo, de tal manera que las actuales y poderosas guerrillas devendrían en bandas que sólo tendrían dos opciones: o ser destruidas militarmente por su propia debilidad o definitivamente dejar las armas e inscribirse en un proceso de democratización.

Y cualquiera de las dos vías finalizaría la guerra en Colombia. Pero implican de antemano una salida que no es negociada, sino que es la construcción de la democracia, que debería ser un mandato mismo de la sociedad y una construcción permanente del estado.

¿Qué precio, sobre todo internacional tendrá que pagar el presidente Uribe por los escándalos de la parapolítica? Hay cincuenta millones de dólares de ayuda estadounidense congelados, Al Gore eludió a Uribe y Nancy Pelosi le dio un tirón de orejas al presidente.

Hay un desprestigio internacional de un gobierno que se volvió socio del paramilitarismo tanto para gobernar como para hacer leyes y conseguir votos. Y en esa medida el culpable del desprestigio internacional, que no nacional es el propio presidente. Pero los costos vendrán en el plazo medio y dependerán mucho de la actitud del presidente. Aún puede variar políticas, aún puede escoger otro tipo de aliados, aún puede profundizar de frente el tema de la verdad en Colombia y eso le permitiría sobrepasar la crisis y proyectarse como un reconstructor del estado y de la nación colombiana. Pero como van las cosas por sus trabajos y por sus actitudes, al presidente le cuesta trabajo dejar las relaciones con los sectores sociales y políticos afines al paramilitarismo, además porque le son necesarios para tener la mayoría en el Congreso.

Lo que lo va a llevar en el mediano plazo a un desprestigio no sólo internacional sino nacional que finalmente, cuando deje la economía el ciclo ascendente que ya tiene signos de llegar a su fin, en el momento en que la sociedad encuentre que no han sido destruidas las FARC como prometió Uribe y que el paramilitarismo crece y se toma Colombia como está sucediendo, simplemente reaccionará porque a pesar de los problemas que tiene la sociedad colombiana, en sectores muy extensos de ella se conservan valores y principios democráticos.

Usted ha recibido amenazas personales y familiares y en los días que rodearon el debate en el Senado sobre el paramilitarismo su despacho fue objeto de un allanamiento por parte de la fiscalía que ha despertado mucha polémica. Usted ha estado en el ojo del huracán con el Ministro de Defensa, Juan Manuel Santos, que lo acusa de denunciar sin fundamento e intentar manchar el nombre de las instituciones del estado implicándolo en las amenazas contra usted.

En general la oposición colombiana está bajo amenaza que deriva del mismo discurso presidencial, que primero la tilda de terrorista, de guerrilleros vestidos de civil, etc, en una sociedad polarizada donde se ha vuelto costumbre eliminar físicamente al contrincante. Donde es muy fácil en cualquier rincón del país que alguien movido por esas pasiones dispare contra quien considere un terrorista o un guerrillero.

Y ése es el calificativo que el presidente le ha asignado al conjunto de la oposición democrática en Colombia. Además ha confesado públicamente que realiza inteligencia militar y policial contra ella quebrantando todo el orden constitucional y legal. Por eso Nixon salió de su cargo de presidente de los EE UU. Y eso genera un ambiente de hostigamiento que se traduce finalmente en una lluvia de amenazas contra la gente del Polo, en asesinatos como los de la dirigente del polo de la Comuna 13 de Medellín, Judith Astrid Vergara, que además era dirigente de las víctimas y amenazas personales sobre mi familia, que empezaron en noviembre en torno al debate del paramiltarismo, que se han repetido constantemente.

Y el descubrimiento de un plan de asesinato sobre mí a través de la confesión de un sicario que ubica al responsable de ese asesinato en el jefe de seguridad de la empresa Drummond, el coronel retirado Villate, que ya había sido comprometido en el intento de asesinato de otro senador del Polo siendo contratista del gobierno, lo que hace girar la esfera de la amenaza de círculos paramilitares (como en el pasado) hacia círculos gubernamentales.

Eso ha sido respondido con fiereza por el Ministro de Defensa. De hecho el intento de allanamiento fue ordenado por una fiscal que estaba siguiendo un caso de retaliaciones entre militares y fue ordenado para antes del debate sobre el paramilitarismo en Antioquia, con tan mala fortuna para ella que el oficial de policía que tenía que hacer esa operación decidió no hacerla antes, sino después del debate, en un día que coincidió con la presencia del Fiscal General, que detuvo el operativo. Pero nos muestra que fue de sectores militares de donde surgió la presión para que esa fiscal, que conocía de un caso de denuncias entre militares, tomara esa decisión de “una inspección judicial” a las instalaciones de mi despacho.

¿Que contraviene la inmunidad parlamentaria?

Sí, hay un fueron especial que requiere que esas investigaciones no las haga otra autoridad que la Corte Suprema de Justicia. Pero es que yo veo todo esto como una acción integral, desde el discurso presidencial al intento de allanamiento, pasando por el descubrimiento de un plan de asesinato, el asesinato efectivo de miembros del Polo, la lluvia de amenazas al Polo… es una acción integral de hostigamiento contra las filas de la oposición porque la oposición ha puesto el dedo en la llaga y porque está en la política de exigir toda la verdad de las relaciones entre estado y paramilitarismo.

Envía esta noticia

Tuesday, May 22, 2007

Un genocidio en marcha

Biocombustibles: Un genocidio en marcha

(Algunas cosas que los ciudadanos de a pie debemos saber acerca de los biocombustibles)

por Daniel C. Bilbao

El denominado biocombustible es un combustible obtenido de cultivos agrícolas convencionales como oleaginosas, azúcar o cereales. Nada nuevo, puesto que en el año 1900 Rudolf Diesel hizo funcionar con aceite de maní el primer motor diesel. Un siglo después, el biodiesel se obtiene a partir de aceites vegetales y/o grasas animales (por ejemplo, colza, girasol, palma, soja, sebo, etc). Brasil fabrica bioetanol con el alcohol de caña y Argentina ensayó el biojet, con el cual voló un avión Pucará IA 58. La Unión Europea ya se ha fijado metas para el 2010, año en el que esperan que el 6% del combustible consumido sea biocombustible.

Se lo considera como un «combustible limpio», ya que no requiere aditivos contaminantes ni contamina, pero producirlo tal como está pensado por los países del Norte, puede causar el más grande genocidio que hayamos conocido. ¿Europa y EEUU dedicarán su suelo a producir cultivos transgénicos para destinarlos a la producción de biocombustibles? El presidente español, José Luis Rodríguez Zapatero lo dijo con total desparpajo, al anunciar la instalación de una planta de Repsol de 100.000 toneladas de producción, para producir biodiesel en León: la materia prima se obtendrá de cultivos oleaginosos y vendrá de regiones donde «la mano de obra y la tierra sea barata y se permitan los cultivos transgénicos».

¿Que significa esto? Varias cosas. En primer lugar, que el Tercer Mundo aportará su tierra, con toda su riqueza y fertilidad, y la mano de obra barata, para entregar materia prima. Otra vez, la vieja historia. Ya está ocurriendo el drama. Millones de hectáreas de selvas y bosques nativos son arrasados por la irracional voracidad de empresas y productores que quieren aprovechar la rentabilidad de la soja, a costa de la pauperización del suelo. Las consecuencias ya se están comprobando. La falta de bosques que absorban el agua provoca descomunales inundaciones. El exhaustivo consumo de nutrientes que provoca la soja deja a la tierra prácticamente inerme.
Más aún: la soja y el maíz, por ejemplo, contribuyen a la erosión del suelo por las características de su cultivo en hileras, a lo cual hay que sumarle las grandes cantidades de fertilizantes, pesticidas y combustible para la plantación, cosecha y secado. Como si fuera poco, «constituyen la causa fundamental del derrame de nitrógeno -la peligrosa fuga de nitrógeno de los campos cuando llueve- del tipo que ha creado la llamada zona de la muerte en el Golfo de México, un área del océano del tamaño de Nueva Jersey que tiene tan poco oxígeno que apenas admite la vida».

Siniestras corporaciones como Syngenta, Monsanto, Dupont, Dow, Bayer, BASF -la mayoría de ellas con una larga y oscura historia en nuestra América-, han impulsado los cultivos transgénicos y tienen acuerdo con Cargill, Archer Daniel Midland, Bunge y otras, para copar el mercado del biodiesel y el bioetanol. En el marco de estos acuerdos , se desarrollan investigaciones para manipular genéticamente maíz, caña de azúcar y soja, principalmente, con lo que dejan de ser comestibles y se convierten en contaminantes peligrosos para la salud humana.

Tan grave o más que lo anterior es que el Tercer Mundo estará utilizando materia prima alimentaria para generar combustible limpio destinado a los vehículos de los países del Norte. De hecho, Brasil -país con una inmensa masa de famélicos y excluidos- es el principal proveedor de bioetanol del Reino Unido. Las selvas del Amazonas están desapareciendo para usar la tierra en los cultivos que se destinarán a biocombustibles. Tanto el presidente Lula como el gobierno argentino, tienen planes para convertir soja transgénica en biodiesel.

Las fincas cafetaleras de El Salvador corren el riesgo de desaparecer con el alarmante proyecto de producción de biocombustibles anunciado por Estados Unidos. Simple deducción: el capitalismo es un depredador ciego, con un solo norte: el lucro. Si la soja deja una ganancia superior a la del café, hay que producir soja, aunque las consecuencias sobre el medio ambiente y a largo plazo sean fatales.

En el caso argentino, piensan llevar la producción de soja a 100 millones de toneladas. Esto significa que arrasarán bosques, empobrecerán el suelo y envenenaran el ambiente con los químicos utilizados para intensificar los rindes. Asimismo, retrocederán otros cultivos imprescindibles. Hay países que ya anunciaron que utilizarán trigo para la producción de biocombustibles. ¿A quién se le ocurrirá sembrar trigo para hacer pan si hoy la soja es plata en mano o si en una refinería pagan mejor el trigo que en un molino? ¿Y después? Como dice el tango: ¡qué importa del después!

Sin embargo, el futuro es hoy. La enorme demanda de maíz que exige la industria del etanol afecta gravemente el sistema alimentario. México es uno de los primeros países que está pagando las consecuencias del encarecimiento. También aumentaron los precios del trigo y del arroz ante la menor oferta. El girasol, aumentó su precio en un 30% aproximadamente en el último mes, empujado por la suba de otros cultivos dedicados a la producción de biocombustibles.

El biocombustible puede ser un pequeño complemento en determinados lugares y en base a cierto tipo de cultivos que no degraden la calidad de la vida. Hoy por hoy, las grandes potencias lo promocionan pero ninguna sembrará soja, trigo o maíz para convertirlos en alimento de sus automóviles, sino que condenará a los países dependientes. En el 2001, 2.700 millones de personas en el mundo vivían con menos de 2 dólares diarios. El incremento del precio de los cereales básicos puede tener consecuencias catastróficas para estos sectores pauperizados. Un ejemplo muy gráfico del crimen monstruoso que ya se está cometiendo: llenar el tanque de un vehículo deportivo con 110 litros de etanol puro implica el consumo de 205 kilos de maíz, calorías suficientes para alimentar a una persona durante un año.

La base del problema está en la concepción intrínseca del capitalismo. El apetito de lucro, la ganancia, el consumismo en los países dominantes, nos impondrán sus necesidades como un modelo productivo deseable para los tercermundistas. Los gobiernos entreguistas venderán nuestra soberanía alimentaria y productiva como un éxito en las exportaciones, en la recaudación impositiva, en la acumulación de reservas. Las clases populares tienen que resistir este nuevo modelo. Sólo el pueblo salvará al pueblo.

Monday, May 21, 2007

La necedad de vivir sin tener precio.- Silvio Rodriguez

El necio

(Silvio Rodríguez)

Para no hacer de mi icono pedazos,
para salvarme entre únicos e impares,
para cederme un lugar en su Parnaso,
para darme un rinconcito en sus altares.
me vienen a convidar a arrepentirme,
me vienen a convidar a que no pierda,
mi vienen a convidar a indefinirme,
me vienen a convidar a tanta mierda.
Yo no sé lo que es el destino,
caminando fui lo que fui.
Allá Dios, que será divino.
Yo me muero como viví.
Yo quiero seguir jugando a lo perdido,
yo quiero ser a la zurda más que diestro,
yo quiero hacer un congreso del unido,
yo quiero rezar a fondo un hijonuestro.
Dirán que pasó de moda la locura,
dirán que la gente es mala y no merece,
más yo seguiré soñando travesuras(acaso multiplicar panes y peces).
Dicen que me arrastrarán por sobre rocascuando la Revolución se venga abajo,
que machacarán mis manos y mi boca,
que me arrancarán los ojos y el badajo.
Será que la necedad parió conmigo,
la necedad de lo que hoy resulta necio:la necedad de asumir al enemigo,
la necedad de vivir sin tener precio.

Sunday, May 20, 2007

Avión Colombiano



Mayo 19 de 2007


Fuente: El Tiempo


Un aviador cumplió su sueño de fabricar un avión colombiano

Foto: Archivo particular


La empresa Criquet Aviation tiene la idea de que los aviones fabricados en un hangar de Guaymaral, al norte de Bogotá, con materiales importados, pero con ingenio colombiano, puedan producirse de manera industrial y logren surcar sin problema alguno los cielos de otros países.

Pablo Valencia Iragorri, fabricante del avión liviano Storch.


Al capitán Pablo Valencia Iragorri se le metió la idea en la cabeza de construir una versión del Storch, aeronave alemana de reconocimiento utilizada en la guerra.


Inicialmente lo que era un pasatiempo para el ex piloto de Avianca, se convirtió en una ilusión comercial.


Durante dos décadas estudió de 'cabo a rabo' el avión que vio en una película, y en compañía de un amigo recalcularon y diseñaron los planos para hacer realidad el sueño de niño.


Hace cuatro años, en un hangar alquilado, muy cerca a la torre de control del aeropuerto de Guaymaral (norte de Bogotá), el capitán Valencia y su equipo iniciaron el montaje de las formaletas para iniciar la producción en serie de sus aviones.


Lo anterior, gracias a que la Federal Aviation Administration (FAA por sus siglas en inglés) de Estados unidos creó hace un año una nueva categoría de aviación deportiva: la LSA, que le abrió una puerta para la producción y comercialización de estos aviones.


Actualmente, la Unión Europea está trabajando en su implantación, con lo cual el mercado se amplía.


Por esta razón, Valencia trabaja con su equipo sin descanso para lograr certificar la aeronave y lanzarse a la industria aeronáutica con este producto.


Valencia es un payanés que para desestresarse saca la aeronave de su hangar y vuela por la sabana sin rumbo para despejar su mente.


Para atender este entrevista, el capitán Valencia dejó en su oficina a un inspector norteamericano que está avalando los cálculos que él y su grupo han hecho con los tres aviones que ya han construido y que tienen en demostración en Florida, Brasil y Bogotá.
En el momento construyen el avión con todas las características que aprobó la FAA y se espera que para finales de julio ya esté listo.


Para el capitán Valencia, esta es una oportunidad de negocios que se abre para este tipo de aeronaves y espera encontrar apoyo privado para no dejarlo en el aire, lo que podría ser el comienzo de la industria aeronáutica del país.


El storch es considerado un 'Jeep' del aire


Este tipo de aeronave era utilizada por los alemanes para hacer maniobras de reconocimiento y espionaje.


El avión colombiano tiene un peso de 1.320 libras y una autonomía de cuatro horas de vuelo. Puede elevarse a 15.000 pies y sus velocidad máxima es de 100 millas por hora y su mínima es de 20 millas. Los motores de los tres aviones ensamblados hasta hoy son marca Lycoming, de fabricación norteamericana, y los nuevos serán Rotax, de Australia.


Para que el sueño de Valencia sea una realidad requiere de una inyección económica.


JAIRO CHACÓN GONZÁLEZ

REDACCIÓN ECONÓMICA

Saturday, May 19, 2007

No entraras nunca en Israel

Palestina: “No entrarás nunca en Israel”

Testimonio: 12 horas en Palestina

PALESTINA… ARGOS: MAYO 16 DE 20007…

Por: Nadia Hasan
Cubadebate, Rebelión y Tlaxcala

La ciudadana chilena Nadia Hasan nació en Santiago de Chile de padres palestinos que emigraron allí tras la ocupación de Cisjordania, Jerusalén y Gaza durante la guerra de los seis días en 1967. Nadia quiere volver a su país de origen, donde vivió un total de apenas 8 meses. El año pasado intentó entrar en la Palestina ocupada, pero los servicios israelíes de “seguridad” se lo impidieron después de una serie de humillaciones. Hace unos días, tras una protesta oficial del gobierno chileno, el Ministerio de Relaciones Exteriores israelí le entregó una carta en la que se le aseguraba que podría entrar. Con ella en su poder, Nadia lo intentó de nuevo. Lo que sigue es su testimonio de los hechos ocurridos.

Aterricé en Tel Aviv a las 7 de la mañana, entregué mi pasaporte en el control y, apenas dos minutos después, llegaron tres individuos y me dijeron que estaban esperándome. Me llevaron a una gran sala con todas mis cosas. Más de veinte personas empezaron entonces a revisar cada detalle. Antes de nada, tomaron mi teléfono celular y copiaron en mi presencia cada número y cada nombre de la agenda. Miraron mis SMS, las últimas llamadas hechas o recibidas, las fotografías, todo.

Después, me revisaron a mí, mi cuerpo, mi ropa, mi pelo, mis orejas, incluso mis uñas.
Me presentaron a un individuo con el nombre de Samy (no recuerdo su apellido). “Soy Samy, del Ministerio de Defensa, hace unos días que esperaba tu llegada, hoy voy a ocuparme de ti, pondremos todo sobre la mesa, va a ser duro porque no soy una buena persona, soy un tipo fuerte, por eso me han escogido, tú eres una persona especial, Nadia, y tendrás derecho al mejor sistema de seguridad que tenemos; si colaboras con nosotros, te ayudaremos.”

Samy me llevó a un cuarto muy lejos del centro principal del aeropuerto. La oficina tenía el logotipo del Ministerio del Defensa y una mujer permaneció con nosotros todo el tiempo (según él, para que no me sintiese incómoda. Me dijo: “Conozco a las mujeres árabes, no les gusta estar a solas con un hombre, te respetaremos, no te preocupes.”). Antes de nada, me tomó algunas fotos y abrió un archivo en su computadora. Me interrogó sobre mi familia, los números de teléfono, profesiones, número de hijos, direcciones, todo. Hizo una fotocopia de mi tarjeta de crédito y me dijo que debía verificar los movimientos de dinero, de mi documento de identidad, de mi carné de conducir, de las fotos de mi familia, anotó quién era quién, etc.

Después, empezó: “No estoy aquí para verificar qué hiciste en Nablus, si trabajaste allí o no, si te quedaste más del tiempo autorizado, si te metiste en asuntos ilegales, etc. Hay personas que se ocupan al respecto, mi trabajo consiste en verificar si estás relacionada con actividades terroristas. Para eso, debemos comprobar con qué personas tienes contactos, porque sabemos que conoces a 5 terroristas de los peores, que son amigos tuyos. Si nos das sus nombres (aunque ya los tenemos), si colaboras con nosotros, Nadia, te ayudaremos.”


Y empezó el circo.

Empezó con las 163 personas de la agenda de mi celular, una por una. "¿Quién es, cómo lo conociste, todavía tienes contacto con él o con ella?”, etc. Verificó en su computadora cada nombre que correspondía a números de teléfono palestinos y jordanos y, cada vez, la foto de la persona apareció. Vi las fotos de Sam, de Anita, de Yusra, de Sumaida, etc. Pero éstos no planteaban ningún problema. En un momento dado empezó a interrogarme sobre personas de los Campamentos de Refugiados de Balata y de Askar, de las personas que supuestamente yo debía conocer y que él esperaba que yo mencionase. Me dijo que me habían estado controlando desde hacía varios meses. “Hemos interrogado a mucha gente que conoces en Nablus y casi todos mencionan cinco nombres y dicen que se trata de amigos tuyos muy íntimos. Hay mucha gente que te conoce en Nablus, Nadia, y los hemos contactado a todos. Ahora tienes que hablar.”
Yo no sabía a quién se estaba refiriendo, como se puede imaginar. Mientras seguía con la lista de los nombres de mi celular, encontró dos de los cinco nombres que buscaba. Tres horas del interrogatorio se centraron en uno de mis amigos, un amigo muy cercano. Me mostró su foto y una foto de su hermano. En mi celular había un SMS de él deseándome buena suerte en mi viaje y también una foto de su hermano, porque lo había visitado dos días antes en un campamento de refugiados de Jordania. Le expliqué que éramos amigos. Le dije cuándo y cómo nos conocimos y qué clase de relación tenemos.

El tipo no dejaba de llamar a alguien por teléfono y, de inmediato, nuevas fotos aparecían en su computadora y me interrogaba sobre dichas personas, a la mayoría de las cuales no he visto en mi vida, aunque conozco a algunas y tengo sus teléfonos en mi celular.

Me dijo que son lo peor de aquí, que son terroristas y que cómo era posible que yo no lo supiera si está claro que son buenos amigos míos.

Le contesté que no se me puede culpar por lo que otros hagan o dejen de hacer, que no sabía de lo que hablaba. Le expliqué otra vez cómo había conocido a esos jóvenes, pero siguió diciendo que no le decía la verdad, porque él ya sabía la verdad y que yo no podría entrar de nuevo en Israel si no colaboraba con él y le daba más detalles.

Miró otra vez mi celular y me preguntó que cómo era posible que de 163 números sólo 13 fueran jordanos y el resto palestinos. “¿Cómo es posible que tú, Nadia, una joven inteligente, bien parecida, atractiva, no tengas más relaciones con jordanos? ¿Cómo es posible, Nadia, que cada día vayas de tu trabajo a tu casa en Amán y que no hayas hecho otra cosa durante más de un año, porque eso lo sabemos? ¿Qué estás planeando, por qué insistes con tantas ganas en entrar en Israel? ¿Es porque estás en contacto con esos terroristas? ¿Te han pedido que hagas algo? ¿Te han pedido dinero? ¿Te preguntaron si estás casada? ¿Qué piensas hacer con ellos tan pronto como entres aquí? Sabemos la verdad, pero queremos escucharla de tu boca y, te lo repito, si no colaboras no podremos ayudarte.”

Al cabo de unos minutos otro tipo, Amir, entró en el cuarto. Me miró y dijo: “Deja de mentir, estás ocultando algo y lo sabemos. Tienes malas amistades y tus relaciones con ellos te vinculan a sus actividades. No te tengo confianza y por eso no vas a entrar nunca en Israel.”

Una vez que se fue, ya a solas con Samy, empecé a llorar, a llorar como una niña y le dije que quería que se acabase aquel interrogatorio y khalas. Envíeme a Jordania, no sé lo que busca y no tengo nada que ver con lo que piensa. Samy se sentó a mi lado y me dijo suavemente: “Eres buena, una mujer fuerte. Veo que tuviste una buena educación. No te equivoques, tienes la oportunidad de decir la verdad. Vamos a ayudarte: dame los otros tres nombres que sabemos que sabes y no llores más. ¿Por qué estás tan nerviosa? ¿Por qué es eso tan importante para ti? No lo entiendo y, si no entiendo, no puedo pensar de ti más que lo que ya pensaba y no te dejaré entrar (en Israel) si no lo sé todo, porque seré yo el responsable si te haces estallar en Tel Aviv.”
El interrogatorio continuó, hizo fotocopias de todas las fotos que tenía y empezó a escribir el nombre de cada una de ellas, mirando en su computadora. Encontró otra foto de alguien que, según él, era un terrorista y dijo: “Nadia, puede que tengas las manos limpias, pero si uno mete las manos en agua sucia, con el tiempo las manos se ensucian y las tuyas ya están negras.”
Para resumir, me dijo: “Lo tienes muy difícil, tu situación aquí no es nada buena, tienes lazos estrechos aquí con actividades malas y como este mundo ya no está seguro a causa de los musulmanes (acuérdate, Nadia, de cómo es el mundo desde el 11 de septiembre debido a los musulmanes), representas un gran riesgo para la seguridad del pueblo israelí y de todos los que visitan este país. Israel es una democracia, una de las mejores del mundo, no como los países árabes, y nosotros trabajamos mucho para impedir cualquier actividad terrorista aquí, y tú no nos ayudas en nuestra misión.”

Antes de dejarme, dijo: “Mi equipo va a decidir ahora qué vamos a hacer contigo, pero no creo que puedas entrar otra vez aquí, eres un riesgo para ti misma y para los demás y puedes hacer lo que quieras, puedes ir a los tribunales, por ejemplo. Si lo haces, será para mí un placer ir allí personalmente y asegurarme de que nunca entres aquí otra vez.”

Todo el interrogatorio duró desde las 7:20 a las 16:15.

El cónsul de Chile me esperaba al pie de las escaleras, pude hablar con él y salir, acompañada por una mujer de la seguridad, a fumar un cigarrillo. No volví a ver a Samy, él no regresó para comunicarme el resultado de su reunión, pero incluso desde antes del final del interrogatorio los de la seguridad le habían dicho al cónsul que no me permitirían entrar en Israel.

Me pidieron que regresara a la sala de revisión, registraron todo mi equipaje de nuevo, y a mí también, y me embarcaron en un avión para Amán a las 19 horas.

Quiero terminar diciendo que, ayer, aguanté todo lo que pude, no creo que nadie esté preparado para enfrentarse a algo así, desde luego yo no, porque no estoy acostumbrada a que me traten de terrorista. Lo lamento por todas las personas relacionadas conmigo; ahora tienen sus nombres y sus números de teléfono, pueden controlarlos por mi culpa. Me siento como la peor colaboradora del mundo y ahora la vida de los demás será incluso más dura de lo que ya era.
No sé en qué momento todo se volvió tan sucio. Durante los 8 meses que pasé en Palestina, sólo hice algunas traducciones, conocí a personas, tomé café con ellas, aprendí algunas cosas de la vida en Palestina sin juzgar a nadie. Nunca lamentaré tener amigos tan maravillosos, en particular ese muchacho que, para los israelíes, es uno de los más peligrosos de Cisjordania, pero quiero asegurarme de que ni él ni los demás tengan problemas por mi causa. Quiero mantenerme al margen, no quiero colaborar para perpetuar la injusticia a la que se enfrentan desde que nacen por la única razón de ser palestinos.

Salam a todos,
Nadia

P.S. al día siguiente:

Ya no tengo miedo. Sé que ayer jugaron conmigo, querían destruirme pero nunca lo conseguirán, yo no soy la más débil en este juego infernal, sino ellos.

Hace unos meses me esforcé por lograr el apoyo del gobierno chileno y lo logré. El gobierno chileno emitió una protesta muy firme contra mi anterior deportación. Logré el apoyo de más de 50 diputados chilenos que se comprometieron personalmente a apoyarme. Pasé un mes en Chile, asistí a algunas reuniones, incluso en el Ministerio de Relaciones Exteriores, y después de todo eso, el Ministerio de la Relaciones Exteriores israelí me dio una carta en la que se decía que ya no prohibían mi entrada en Israel.

Por una parte, querían organizar todo este circo para humillarme y torturarme y, por la otra, para poder pretender que estoy vinculada a terroristas y que ésa es la razón por la que siempre me han negado la entrada, con vistas a responder en el plano político y diplomático. Quieren utilizar esa estratagema para reparar los daños que le he infligido a su política exterior, por lo menos en sus relaciones con Chile. Me habían enviado esa carta para hacerme creer que mis esfuerzos habían tenido sus frutos. Al mismo tiempo, prepararon un equipo especial para que me diera un tratamiento “especial”. Es evidente que, para ello, recibieron instrucciones de las autoridades políticas de más alto nivel. Es un crimen. Para justificarlo, inventan historias sobre las personas. Ni siquiera sé de qué están acusadas esas personas. Que una las conozca o no, de todos modos, no tiene importancia. Pueden ser acusadas de cualquier cosa, pero ¿quién dice que son culpables? ¿Qué tribunal va a demostrar su culpabilidad? ¿Una corte marcial israelí? ¡Que se vayan al diablo! Hay más de 700 000 palestinos en prisiones israelíes. ¿Cuántos de ellos han sido declarados culpables de cualquier crimen o delito, incluso si las acusaciones se basaban en ordenanzas militares peores que las que había en el sistema del apartheid en Sudáfrica? Son ellos quienes deben responder ante los tribunales. ¡Son culpables!

Este testimonio también está en Tlaxcala en las siguientes lenguas:

Inglés: http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=2573&lg=en
Francés: http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=2587&lg=fr
Italiano: http://www.tlaxcala.es/pp.asp?lg=it&reference=2594
Portugués: http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=2617&lg=po
Alemán: http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=2612&lg=de
Hebreo: http://azls.blogspot.com/2007/05/12-heures-en-palestine-vous-ntes-pas.html
Sueco: http://tlaxcala.es/pp.asp?reference=2643&lg=sv
Árabe: http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=2645&lg=ar

*Nadia Hasan es miembro de Cubadebate, Rebelión y Tlaxcala.

Friday, May 18, 2007

Gabriel García Márquez

La soledad de América Latina

[Discurso de aceptación del Premio Nobel 1982 -
Texto completo]Gabriel García Márquez

Antonio Pigafetta, un navegante florentino que acompañó a Magallanes en el primer viaje alrededor del mundo, escribió a su paso por nuestra América meridional una crónica rigurosa que sin embargo parece una aventura de la imaginación. Contó que había visto cerdos con el ombligo en el lomo, y unos pájaros sin patas cuyas hembras empollaban en las espaldas del macho, y otros como alcatraces sin lengua cuyos picos parecían una cuchara. Contó que había visto un engendro animal con cabeza y orejas de mula, cuerpo de camello, patas de ciervo y relincho de caballo. Contó que al primer nativo que encontraron en la Patagonia le pusieron enfrente un espejo, y que aquel gigante enardecido perdió el uso de la razón por el pavor de su propia imagen.

Este libro breve y fascinante, en el cual ya se vislumbran los gérmenes de nuestras novelas de hoy, no es ni mucho menos el testimonios más asombroso de nuestra realidad de aquellos tiempos. Los Cronistas de Indias nos legaron otros incontables. Eldorado, nuestro país ilusorio tan codiciado, figuró en mapas numerosos durante largos años, cambiando de lugar y de forma según la fantasía de los cartógrafos. En busca de la fuente de la Eterna Juventud, el mítico Alvar Núñez Cabeza de Vaca exploró durante ocho años el norte de México, en una expedición venática cuyos miembros se comieron unos a otros y sólo llegaron cinco de los 600 que la emprendieron. Uno de los tantos misterios que nunca fueron descifrados, es el de las once mil mulas cargadas con cien libras de oro cada una, que un día salieron del Cuzco para pagar el rescate de Atahualpa y nunca llegaron a su destino. Más tarde, durante la colonia, se vendían en Cartagena de Indias unas gallinas criadas en tierras de aluvión, en cuyas mollejas se encontraban piedrecitas de oro. Este delirio áureo de nuestros fundadores nos persiguió hasta hace poco tiempo. Apenas en el siglo pasado la misión alemana de estudiar la construcción de un ferrocarril interoceánico en el istmo de Panamá, concluyó que el proyecto era viable con la condición de que los rieles no se hicieran de hierro, que era un metal escaso en la región, sino que se hicieran de oro.

La independencia del dominio español no nos puso a salvo de la demencia. El general Antonio López de Santana, que fue tres veces dictador de México, hizo enterrar con funerales magníficos la pierna derecha que había perdido en la llamada Guerra de los Pasteles. El general García Moreno gobernó al Ecuador durante 16 años como un monarca absoluto, y su cadáver fue velado con su uniforme de gala y su coraza de condecoraciones sentado en la silla presidencial.

El general Maximiliano Hernández Martínez, el déspota teósofo de El Salvador que hizo exterminar en una matanza bárbara a 30 mil campesinos, había inventado un péndulo para averiguar si los alimentos estaban envenenados, e hizo cubrir con papel rojo el alumbrado público para combatir una epidemia de escarlatina. El monumento al general Francisco Morazán, erigido en la plaza mayor de Tegucigalpa, es en realidad una estatua del mariscal Ney comprada en París en un depósito de esculturas usadas.

Hace once años, uno de los poetas insignes de nuestro tiempo, el chileno Pablo Neruda, iluminó este ámbito con su palabra. En las buenas conciencias de Europa, y a veces también en las malas, han irrumpido desde entonces con más ímpetus que nunca las noticias fantasmales de la América Latina, esa patria inmensa de hombres alucinados y mujeres históricas, cuya terquedad sin fin se confunde con la leyenda. No hemos tenido un instante de sosiego.

Un presidente prometeico atrincherado en su palacio en llamas murió peleando solo contra todo un ejército, y dos desastres aéreos sospechosos y nunca esclarecidos segaron la vida de otro de corazón generoso, y la de un militar demócrata que había restaurado la dignidad de su pueblo. En este lapso ha habido 5 guerras y 17 golpes de estado, y surgió un dictador luciferino que en el nombre de Dios lleva a cabo el primer etnocidio de América Latina en nuestro tiempo. Mientras tanto 20 millones de niños latinoamericanos morían antes de cumplir dos años, que son más de cuantos han nacido en Europa occidental desde 1970. Los desaparecidos por motivos de la represión son casi los 120 mil, que es como si hoy no se supiera dónde están todos los habitantes de la ciudad de Upsala. Numerosas mujeres arrestadas encintas dieron a luz en cárceles argentinas, pero aún se ignora el paradero y la identidad de sus hijos, que fueron dados en adopción clandestina o internados en orfanatos por las autoridades militares. Por no querer que las cosas siguieran así han muerto cerca de 200 mil mujeres y hombres en todo el continente, y más de 100 mil perecieron en tres pequeños y voluntariosos países de la América Central, Nicaragua, El Salvador y Guatemala. Si esto fuera en los Estados Unidos, la cifra proporcional sería de un millón 600 mil muertes violentas en cuatro años.

De Chile, país de tradiciones hospitalarias, ha huido un millón de personas: el 10 por ciento de su población. El Uruguay, una nación minúscula de dos y medio millones de habitantes que se consideraba como el país más civilizado del continente, ha perdido en el destierro a uno de cada cinco ciudadanos. La guerra civil en El Salvador ha causado desde 1979 casi un refugiado cada 20 minutos. El país que se pudiera hacer con todos los exiliados y emigrados forzosos de América latina, tendría una población más numerosa que Noruega.

Me atrevo a pensar que es esta realidad descomunal, y no sólo su expresión literaria, la que este año ha merecido la atención de la Academia Sueca de la Letras. Una realidad que no es la del papel, sino que vive con nosotros y determina cada instante de nuestras incontables muertes cotidianas, y que sustenta un manantial de creación insaciable, pleno de desdicha y de belleza, del cual éste colombiano errante y nostálgico no es más que una cifra más señalada por la suerte. Poetas y mendigos, músicos y profetas, guerreros y malandrines, todas las criaturas de aquella realidad desaforada hemos tenido que pedirle muy poco a la imaginación, porque el desafío mayor para nosotros ha sido la insuficiencia de los recursos convencionales para hacer creíble nuestra vida. Este es, amigos, el nudo de nuestra soledad.

Pues si estas dificultades nos entorpecen a nosotros, que somos de su esencia, no es difícil entender que los talentos racionales de este lado del mundo, extasiados en la contemplación de sus propias culturas, se hayan quedado sin un método válido para interpretarnos. Es comprensible que insistan en medirnos con la misma vara con que se miden a sí mismos, sin recordar que los estragos de la vida no son iguales para todos, y que la búsqueda de la identidad propia es tan ardua y sangrienta para nosotros como lo fue para ellos. La interpretación de nuestra realidad con esquemas ajenos sólo contribuye a hacernos cada vez más desconocidos, cada vez menos libres, cada vez más solitarios. Tal vez la Europa venerable sería más comprensiva si tratara de vernos en su propio pasado. Si recordara que Londres necesitó 300 años para construir su primera muralla y otros 300 para tener un obispo, que Roma se debatió en las tinieblas de incertidumbre durante 20 siglos antes de que un rey etrusco la implantara en la historia, y que aún en el siglo XVI los pacíficos suizos de hoy, que nos deleitan con sus quesos mansos y sus relojes impávidos, ensangrentaron a Europa con soldados de fortuna. Aún en el apogeo del Renacimiento, 12 mil lansquenetes a sueldo de los ejércitos imperiales saquearon y devastaron a Roma, y pasaron a cuchillo a ocho mil de sus habitantes.

No pretendo encarnar las ilusiones de Tonio Kröger, cuyos sueños de unión entre un norte casto y un sur apasionado exaltaba Thomas Mann hace 53 años en este lugar. Pero creo que los europeos de espíritu clarificador, los que luchan también aquí por una patria grande más humana y más justa, podrían ayudarnos mejor si revisaran a fondo su manera de vernos. La solidaridad con nuestros sueños no nos haría sentir menos solos, mientras no se concrete con actos de respaldo legítimo a los pueblos que asuman la ilusión de tener una vida propia en el reparto del mundo.

América Latina no quiere ni tiene por qué ser un alfil sin albedrío, ni tiene nada de quimérico que sus designios de independencia y originalidad se conviertan en una aspiración occidental.
No obstante, los progresos de la navegación que han reducido tantas distancias entre nuestras Américas y Europa, parecen haber aumentado en cambio nuestra distancia cultural. ¿Por qué la originalidad que se nos admite sin reservas en la literatura se nos niega con toda clase de suspicacias en nuestras tentativas tan difíciles de cambio social? ¿Por qué pensar que la justicia social que los europeos de avanzada tratan de imponer en sus países no puede ser también un objetivo latinoamericano con métodos distintos en condiciones diferentes? No: la violencia y el dolor desmesurados de nuestra historia son el resultado de injusticias seculares y amarguras sin cuento, y no una confabulación urdida a 3 mil leguas de nuestra casa. Pero muchos dirigentes y pensadores europeos lo han creído, con el infantilismo de los abuelos que olvidaron las locuras fructíferas de su juventud, como si no fuera posible otro destino que vivir a merced de los dos grandes dueños del mundo. Este es, amigos, el tamaño de nuestra soledad.

Sin embargo, frente a la opresión, el saqueo y el abandono, nuestra respuesta es la vida. Ni los diluvios ni las pestes, ni las hambrunas ni los cataclismos, ni siquiera las guerras eternas a través de los siglos y los siglos han conseguido reducir la ventaja tenaz de la vida sobre la muerte. Una ventaja que aumenta y se acelera: cada año hay 74 millones más de nacimientos que de defunciones, una cantidad de vivos nuevos como para aumentar siete veces cada año la población de Nueva York. La mayoría de ellos nacen en los países con menos recursos, y entre éstos, por supuesto, los de América Latina. En cambio, los países más prósperos han logrado acumular suficiente poder de destrucción como para aniquilar cien veces no sólo a todos los seres humanos que han existido hasta hoy, sino la totalidad de los seres vivos que han pasado por este planeta de infortunios.

Un día como el de hoy, mi maestro William Faullkner dijo en este lugar: "Me niego a admitir el fin del hombre". No me sentiría digno de ocupar este sitio que fue suyo si no tuviera la conciencia plena de que por primera vez desde los orígenes de la humanidad, el desastre colosal que él se negaba a admitir hace 32 años es ahora nada más que una simple posibilidad científica. Ante esta realidad sobrecogedora que a través de todo el tiempo humano debió de parecer una utopía, los inventores de fábulas que todo lo creemos, nos sentimos con el derecho de creer que todavía no es demasiado tarde para emprender la creación de la utopía contraria. Una nueva y arrasadora utopía de la vida, donde nadie pueda decidir por otros hasta la forma de morir, donde de veras sea cierto el amor y sea posible la felicidad, y donde las estirpes condenadas a cien años de soledad tengan por fin y para siempre una segunda oportunidad sobre la tierra.

Agradezco a la Academia de Letras de Suecia el que me haya distinguido con un premio que me coloca junto a muchos de quienes orientaron y enriquecieron mis años de lector y de cotidiano celebrante de ese delirio sin apelación que es el oficio de escribir. Sus nombres y sus obras se me presentan hoy como sombras tutelares, pero también como el compromiso, a menudo agobiante, que se adquiere con este honor. Un duro honor que en ellos me pareció de simple justicia, pero que en mí entiendo como una más de esas lecciones con las que suele sorprendernos el destino, y que hacen más evidente nuestra condición de juguetes de un azar indescifrable, cuya única y desoladora recompensa, suelen ser, la mayoría de las veces, la incomprensión y el olvido.
Es por ello apenas natural que me interrogara, allá en ese trasfondo secreto en donde solemos trasegar con las verdades más esenciales que conforman nuestra identidad, cuál ha sido el sustento constante de mi obra, qué pudo haber llamado la atención de una manera tan comprometedora a este tribunal de árbitros tan severos. Confieso sin falsas modestias que no me ha sido fácil encontrar la razón, pero quiero creer que ha sido la misma que yo hubiera deseado. Quiero creer, amigos, que este es, una vez más, un homenaje que se rinde a la poesía. A la poesía por cuya virtud el inventario abrumador de las naves que numeró en su Iliada el viejo Homero está visitado por un viento que las empuja a navegar con su presteza intemporal y alucinada. La poesía que sostiene, en el delgado andamiaje de los tercetos del Dante, toda la fábrica densa y colosal de la Edad Media. La poesía que con tan milagrosa totalidad rescata a nuestra América en las Alturas de Machu Pichu de Pablo Neruda el grande, el más grande, y donde destilan su tristeza milenaria nuestros mejores sueños sin salida. La poesía, en fin, esa energía secreta de la vida cotidiana, que cuece los garbanzos en la cocina, y contagia el amor y repite las imágenes en los espejos.

En cada línea que escribo trato siempre, con mayor o menor fortuna, de invocar los espíritus esquivos de la poesía, y trato de dejar en cada palabra el testimonio de mi devoción por sus virtudes de adivinación, y por su permanente victoria contra los sordos poderes de la muerte. El premio que acabo de recibir lo entiendo, con toda humildad, como la consoladora revelación de que mi intento no ha sido en vano. Es por eso que invito a todos ustedes a brindar por lo que un gran poeta de nuestras Américas, Luis Cardoza y Aragón, ha definido como la única prueba concreta de la existencia del hombre: la poesía. Muchas gracias.

FIN

Asesinos multinacionales S.A.

Dow Chemical, Monsanto y la muerte enlatada.

Asesinos multinacionales S.A.
Por Carlos Machado *

La llegada de la revolución industrial trajo, indudablemente, un gran progreso y muchos beneficios a la humanidad. Pero ésta, en forma paralela, comenzó en poco tiempo a padecer los sistemas implementados por la industria para lograr esos progresos, que de estar inicialmente pensados para el hombre han llegado a transformarse en su destrucción.

La llegada de la revolución industrial trajo, indudablemente, un gran progreso y muchos beneficios a la humanidad. Pero ésta, en forma paralela, comenzó en poco tiempo a padecer los sistemas implementados por la industria para lograr esos progresos, que de estar inicialmente pensados para el hombre han llegado a transformarse en su destrucción. De hecho, a constituirse en beneficios únicamente para las multinacionales, que en realidad desprecian a la humanidad y sólo contemplan su progreso propio, creando continuamente nuevas formas de destrucción, mientras ocultan datos, mienten, sobornan y atacan a quienes pretendan denunciarlas. Intentaremos reflejar de qué manera han acumulado desastres y daños en el planeta esas multinacionales del terror, y además de quiénes se trata.

Comenzaremos por recordar que hace poco se cumplieron 22 años de que ocurriera uno de los mayores de esos desastres. En la noche del 2 al 3 de diciembre de 1984 se produjo la fuga de 30 a 40 toneladas de gases letales en la fábrica de pesticidas de la Union Carbide Corporation en la ciudad de Bhopal, en la India. Esos gases, que se escaparon de algunos de los tanques durante una rutinaria operación de mantenimiento, contenían isocianato de metilo y cianuro de hidrógeno, entre otras sustancias altamente tóxicas. Esa noche, seis de las medidas dispuestas para prevenir una fuga de gases no funcionaron, fueron desconectadas o resultaron inadecuadas, además de no funcionar tampoco la sirena de alarma. Los gases, que rápidamente se expandieron por la ciudad, quemaron los ojos y las vías respiratorias de la gente, se introdujeron en su corriente sanguínea y dañaron todos sus sistemas corporales. Muchos murieron en sus camas, otros salieron de sus casas a tropezones, ciegos y ahogándose, para morir en la calle, y otros murieron al llegar a un hospital. Esos gases mataron de inmediato a 8.000 personas y envenenaron a otras 20.000, comenzando una tragedia que aún no ha llegado a su fin. Desde entonces, y de acuerdo a cálculos de organizaciones de sobrevivientes, continúan muriendo de diez a quince personas por mes a consecuencia de enfermedades relacionadas con la exposición a aquellos gases tóxicos. Actualmente, los más de 150.000 sobrevivientes de la catástrofe son enfermos crónicos que deben seguir recibiendo tratamiento médico, y aproximadamente 500.000 de los que estuvieron expuestos de otras formas a los gases tienen sustancias tóxicas en su flujo sanguíneo, mientras todos ellos más los hijos de los afectados viven enfrentados a las secuelas de ese legado, entre ellas cáncer, problemas neurológicos, ciclos menstruales caóticos, enfermedades mentales y daños en los sistemas musculoesquelético, reproductivo e inmunológico. A 22 años de ese desastre, la empresa responsable del mismo y sus antiguos ejecutivos, que huyeron de la India dejando abandonada la fábrica, siguen eludiendo a la justicia.

En 1999, Union Carbide se fusionó con la multinacional Dow Chemical, al comprar ésta a aquella por unos 9.500 millones de dólares, pasando así a convertirse en la compañía química más grande del mundo. Pero Dow Chemical no sólo había comprado los activos de Union Carbide, sino también sus obligaciones. Sin embargo, se negó a aceptar las responsabilidades morales por las operaciones de Union Carbide en Bhopal. Mientras sigue la batalla legal intentándose probar esa responsabilidad en los tribunales estadounidenses, el pueblo de Bhopal sigue sufriendo, como se dijo, las consecuencias y secuelas de esa catástrofe y, todavía, la exposición a sustancias tóxicas en las instalaciones industriales abandonadas.

Se había pedido a Union Carbide que indemnizara a los afectados de Bhopal, pero después de cinco años de luchar en los tribunales, el gobierno indio, por debilidad o por corruptela, aceptó un acuerdo extrajudicial por sólo 470 millones de dólares, que se firmó en febrero de 1989. Eso fue todo. Según la propia Dow Chemical, ambas empresas suman ingresos anuales por más de 25.000 millones de dólares. La indemnización media por daños personales fue de entre 370 y 533 dólares por persona, apenas el dinero necesario para cubrir gastos médicos por cinco años, pese a que miles de los afectados y sus hijos permanecerán enfermos y no podrán trabajar durante todo lo que les reste de vida. Desde esa catástrofe se han iniciado más de 140 causas civiles en los tribunales federales de Estados Unidos a favor de las víctimas y los sobrevivientes, en un intento por obtener una indemnización apropiada para ellos. Todos esos casos aún siguen pendientes.

Dow Chemical y el Agente Naranja

El curriculum de la Dow Chemical abunda en muchas otras iniquidades además de la de Bhopal, pero nos remitiremos a las más destacadas y las que mejor reflejan su “espíritu de progreso”.

En 1964, y anticipándose a los encargos que poco después le haría el gobierno norteamericano, Dow Chemical contrató a un dermatólogo de la Universidad de Pensilvania para que hiciera algo que no tuviera nada que envidiarle a uno de los preferidos de Adolf Hitler, el doctor Josef Mengele, y se le pusiera a la par. El dermatólogo realizó ensayos con dioxinas utilizando a setenta reclusos de la prisión de Holmesburg, en Filadelfia, cuyos resultados serían usados al poco tiempo y en gran escala contra la población civil vietnamita. Las dioxinas son las sustancias más dañinas que se conocen. Además de cancerígenas, son cinco millones de veces más tóxicas que el cianuro. En 1971, la compañía química volvió a los ensayos con presidiarios para probar un pesticida tóxico en el organismo humano. El resultado, considerado “satisfactorio”, le sirvió para lograr un nuevo agente nervioso, el Chlorpyrifos, producto que sustituyó al DDT cuando éste fue prohibido en 1972, pero tanto o más dañino. Obviamente, nunca llegó a saberse qué fue de todos los reclusos utilizados para los experimentos.

Entre 1970 y 1971, la planta de la Dow Chemical en Midland, Michigan, arrojó más de 17.000 millones de litros de aguas residuales al río Brazos y al Golfo de México. En 1980, un grupo de investigadores descubrió que 25 trabajadores de la factoría de la empresa en Freeport, Texas, tenían tumores cerebrales, 24 de los cuales resultaron mortales. Sin embargo, la fabricación y manipulación de productos de alta peligrosidad por parte de los trabajadores nunca se detuvo.

La última hazaña es tema hace un tiempo de los diarios de Nicaragua, ya que miles de agricultores allí están contaminados por el pesticida Nemagón, un producto que elimina las plagas pero también a los seres humanos. Solamente entre los trabajadores bananeros, el pesticida acabó con la vida de 849 de ellos en los últimos años, y la Dow Chemical, uno de los baluartes en la fabricación de pesticidas y sustancias letales, figura entre las compañías demandadas por los agricultores nicaragüenses.

Pero quizás la esmeralda que resalta en la corona de Dow Chemical ha sido hasta ahora, al menos hasta que no invente algo peor, el Agente Naranja.

Esta otra creación de la compañía química es una mezcla de dos herbicidas: el 2,4-D y el 2,4,5-T, y fue utilizado como desfoliante en los bosques y los arrozales por el ejército norteamericano en la guerra de Vietnam. Por cuestiones propias del apuro militar para ponerlo en práctica en esa guerra fue producido con una deficiente purificación, presentando contenidos elevados de una dioxina cancerígena: la tetraclorodibenzodioxina, tóxico cuyo uso afectó a más de tres millones de vietnamitas e incluso a muchos soldados estadounidenses a quienes, por supuesto, no se les informó debidamente sobre lo que arrojaban desde los aviones y sobre lo que recibían los que estaban abajo. Algo habitual en los emperadores del Norte, si recordamos que ni siquiera la tripulación del “Enola Gay”, el avión que arrojó la primera bomba atómica sobre población civil en Hiroshima -con las consecuencias que aún hoy sufren los sobrevivientes y su progenie-, conocía el poder de lo que transportaban. Un producto, esta letal dioxina, que además dejó secuelas en los afectados de ambos bandos en Vietnam, ya que ellos y sus descendientes siguen padeciendo graves problemas de salud, entre ellos malformaciones genéticas.

Un grupo de vietnamitas inició un juicio en Estados Unidos contra las grandes compañías fabricantes del Agente Naranja. Mientras ellos aún aguardan el resultado de sus demandas, al menos un grupo de más de noventa veteranos de guerra de Estados Unidos tuvieron algo de suerte dentro de sus padecimientos: en 1984 obtuvieron la suma de 180 millones de dólares en concepto de daños a la salud por los efectos adversos de la exposición a ese herbicida. Por su parte, los representantes de las compañías depredadoras esgrimen en su descargo dos palabras casualmente bien conocidas en la Argentina, sobre todo en los últimos años de su historia reciente: “obediencia debida”. Para ellos, simplemente “se siguieron órdenes del gobierno”.

Como la Dow Chemical, también la empresa Monsanto suministró al ejército estadounidense su propia versión del Agente Naranja, pero esta versión contenía concentraciones de dioxina mucho más altas que la de su competidora en el negocio cívico-militar que representaba entonces la guerra de Vietnam. De todas maneras, ambas compañías y otras menores pero no menos peligrosas siempre han convivido perfectamente en este circo de horrores conformado por el complejo militar-industrial norteamericano.

Monsanto: de la sacarina a Vietnam

La compañía química Monsanto fue fundada en 1901 en la ciudad estadounidense de Saint Louis, Missouri, por John Francis Queeny, un veterano de la industria farmacéutica que invirtió capital propio y dio a la nueva empresa el nombre de soltera de su esposa, la española Olga Monsanto. A poco de entrar en escena, Monsanto lanzó el edulcorante artificial “Sacarina”, si bien en realidad su fundador había traído algunos antecedentes de ese producto desde Alemania, ya que había trabajado para la firma Merck. También se constituyó en uno de los principales proveedores de cafeína para la Coca-Cola. En la década de 1920 expandió sus negocios hacia la química industrial, por ejemplo produciendo ácido sulfúrico, y en la de 1940 ya era líder en la fabricación de plásticos, entre ellos poliestireno y fibras sintéticas. Desde entonces, Monsanto se consolidó como una de las diez mayores compañías químicas americanas.

A poco andar y al igual que sus competidoras multinacionales –la Dow Chemical es un claro ejemplo de ello- Monsanto no escapó a la saga de desastres que las caracterizan. En 1947 un carguero francés que transportaba fertilizantes de nitrato de amonio explotó en un muelle, a sólo 80 metros de la fábrica de plásticos de la empresa en Galveston, Texas, donde murieron más de 500 personas. Esa fábrica producía plásticos de estireno y poliestireno, hoy importantes componentes de envases alimenticios, botellas de aguas mineralizadas y gaseosas y muchos otros productos de consumo, además de encontrarse en ventanas de edificios, papeles pintados, tuberías, cables, tarjetas de crédito y hasta en algunos instrumentos médicos. En la década de 1980 la EPA –siglas en inglés de la Agencia de Protección al Medioambiente, organismo del gobierno norteamericano- clasificó al poliestireno como el quinto producto químico cuya producción genera más desechos peligrosos. Su elaboración disemina dioxinas por el aire, y su incineración contamina por otras vías. Pero Monsanto también comenzó a diseminar por el mundo otro engendro letal: el PCB.

En 1929 Monsanto compró la compañía química Swann, que había comenzado a desarrollar el bifenil policlorado llamado comúnmente PCB (por Polychlorinated Biphenyl, su denominación en inglés). El producto fue ampliamente elogiado por ser no inflamable y de alta estabilidad química, y de inmediato se lo utilizó en la industria de los equipamientos eléctricos, que lo adoptó como refrigerante para su nueva generación de transformadores. Para la década de 1960, los PCB de Monsanto ya eran utilizados como lubricantes, fluidos hidráulicos, selladores líquidos y protecciones a prueba de agua, entre otras aplicaciones.

Pero investigaciones a partir de esos años comenzaron a demostrar la alta toxicidad del producto: científicos suecos que habían estudiado los efectos biológicos del DDT habían encontrado concentraciones significativas de PCB en la sangre, pelo y tejido graso de animales salvajes, e investigaciones durante los años ‘60 y ‘70 revelaron que los PCB y otros cloruros orgánicos eran potentes agentes cancerígenos, y también los relacionaron con un amplio abanico de desórdenes inmunológicos, reproductivos y de crecimiento. El PCB puede ingresar al cuerpo humano a través del contacto por la piel, por la inhalación de vapores o por la ingestión de alimentos que contengan residuos del compuesto. Este tóxico fue prohibido en Estados Unidos y Europa a partir de 1976, luego de que se sucedieran algunos accidentes, siendo reemplazado por productos alternativos más seguros como los aceites de silicón o ciertos tipos de aceite mineral, o bien pasaron a utilizarse transformadores “secos” o refrigerados por aire. De todas maneras, los efectos destructores y tóxicos del PCB persisten en el mundo entero.

En uno de tantos “países basurero” como la Argentina -pese a que las compañías de electricidad se comprometieron a reemplazar los transformadores con PCB luego de haberse puesto en evidencia que la muerte de varias personas con diversos tipos de cáncer se produjo por residir en proximidades de los mismos- aún existen muchos transformadores de media y baja tensión conteniendo aceite refrigerante de PCB. En varios casos se descubrió que ese lubricante chorrea por falta de mantenimiento –más la habitual abundancia de desidia de los gobiernos municipales de turno-, y la liberación de ese aditivo contamina el suelo, las napas y el agua. Ello ocurre no sólo en un barrio sino en una amplia zona, ya que una de las características del PCB, además de su resistencia a la ruptura o degradación química y biológica a través de procesos naturales más su tendencia a acumularse y permanecer en organismos vivos, es que se disemina con suma facilidad. Se estima que un transformador con buen mantenimiento y trabajando sin exceso de carga puede tener una vida útil de cuarenta a sesenta años. Posteriormente esos artefactos son considerados residuos peligrosos. El principal riesgo sucede si los transformadores explotan o se incendian. En tal caso, el PCB se transforma en una dioxina, y ya hemos visto las consecuencias que éstas acarrean, por si fueran pocas las que genera el PCB.

La facilidad del PCB para diseminarse rápidamente por tierra, agua y aire ha hecho que se detectaran altas concentraciones del tóxico en el Artico, y por extensión en la cadena alimenticia acuática: la merluza ártica, por ejemplo, contiene concentraciones de PCB 48 millones de veces superiores a las de las aguas en que se encuentra, y los mamíferos depredadores, como los osos polares, pueden tener en sus tejidos concentraciones de PCB cincuenta veces más grandes. Por consecuencia, los habitantes esquimales del Artico, los indígenas “inuit”, no están para nada exentos de la acción de este veneno. Hoy este producto está incluido en la llamada “docena sucia”, un listado de los doce contaminantes más peligrosos del planeta. Además es considerado un “contaminante orgánico persistente”, lo que equivale a decir que permanece en el medio ambiente por largos períodos. Se estima que los efectos del PCB se extenderán hasta después del año 2025. En tanto, el entusiasmo de Monsanto por la creación de nuevos flagelos para la humanidad no se detenía allí.

La relación de Monsanto con las dioxinas arranca con la fabricación del herbicida 2,4,5-T, comenzada a fines de la década de 1940. Sobre ésto Peter Sills, autor de un libro sobre dioxinas, explica: “Casi inmediatamente, los trabajadores de la fábrica empezaron a enfermarse, con eczemas en la piel, inexplicables dolores en piernas, articulaciones y otras partes del cuerpo, debilidad, irritabilidad, nerviosismo y pérdida de la libido. Los memorándums internos muestran que la compañía sabía que estos hombres estaban tan enfermos como afirmaban, pero mantuvieron las pruebas bien escondidas”. Una explosión en la fábrica de herbicidas de Monsanto en West Virginia, en 1949, atrajo una mayor atención hacia esas quejas. El agente contaminante que generó esas condiciones no fue identificado como dioxina hasta 1957, pero el Cuerpo Químico del ejército de Estados Unidos –cuándo no- se interesó enseguida por esta sustancia, pensando en un posible agente para guerra química. Incluso se reveló, gracias a la Ley de Libertad de Información, que ya desde 1952 había unas 600 páginas de intercambio de informes y correspondencia entre Monsanto y esa dependencia del ejército sobre el tema de este subproducto de los herbicidas. Estaba cercana la puesta en marcha del Agente Naranja, para que las fuerzas norteamericanas en Vietnam se divirtieran arrojando este veneno transformando en páramos bosques y arrozales, y arruinando por extensión las demás vidas orgánicas, incluso la del hombre.

Bienvenida, biotecnología

A punto de iniciarse la década de 1990, Monsanto era una de cuatro compañías químicas que estaban por sacar al mercado una hormona de crecimiento bovino sintética, producida en bacterias modificadas genéticamente para producir proteínas bovinas. Otra de las empresas era American Cyanamid, luego propiedad de American Home Products, ésta a su vez posteriormente fusionada con Monsanto. Asimismo, comenzaba una agresiva promoción de Monsanto para imponer sus productos de biotecnología, como por ejemplo, además de la hormona bovina, las semillas de soja y maíz transgénico y sus variedades de algodón resistentes a los insectos. En los hechos una paradoja ya que, mientras son efectivamente resistentes a alguna variedad de insectos, no lo son para otras, por lo que deben seguir utilizándose plaguicidas, obviamente fabricados por Monsanto, cuyas consecuencias para la vida humana ya conocemos. Muchos observadores ven este accionar como la continuación de muchas décadas de prácticas éticamente cuestionables, y como dice el ya citado Peter Sills: “Las corporaciones tienen personalidades, y Monsanto es una de las más malignas. Desde sus herbicidas al desinfectante Santophen y a la hormona de crecimiento bovino, parece que hace todo lo posible para hacer daño, a sus propios trabajadores y a los niños”.

Monsanto venía intentando, desde 14 años antes de lanzar su hormona, la aprobación para ello de la Agencia para las Drogas y la Alimentación (FDA-Food and Drugs Agency), organismo del gobierno de Estados Unidos, intento que estuvo marcado por varias controversias, incluyendo versiones sobre un supuesto esfuerzo concertado para suprimir información sobre los efectos negativos de la hormona. Incluso un veterinario de la FDA, Richard Burroughs, fue despedido después de acusar tanto a Monsanto como a la agencia gubernamental de suprimir y manipular datos para esconder los efectos de las inyecciones de la hormona en la salud de las vacas lecheras. En 1990, cuando la aprobación de la FDA parecía inminente, un patólogo veterinario de la Universidad de Vermont mostró, a dos legisladores del estado, datos que habían sido previamente suprimidos que documentaban importantes incrementos en las tasas de infección en las vacas que habían sido inyectadas con la entonces experimental hormona de Monsanto, además de una inusual cantidad de graves defectos de nacimiento en las crías de vacas tratadas con ese producto. Por otra parte, una revisión independiente de esos datos hecha por un grupo representante de las granjas regionales documentó problemas de salud adicionales en las vacas asociados con la hormona, entre ellos altas tasas de lesiones en cascos y patas, dificultades metabólicas y reproductoras e infecciones uterinas. A su vez, la Oficina Presupuestaria del Congreso (GAO-General Accounting Office) intentó una investigación sobre el caso pero no pudo obtener los archivos necesarios de Monsanto para continuarla, particularmente respecto de las sospechas de efectos teratogénicos y embriotóxicos. Los auditores de la GAO llegaron a la conclusión de que las vacas inyectadas con Posilac –nombre comercial de la hormona- tenían una tasa de mastitis (infección de las ubres) un tercio mayor que las no tratadas, y recomendaron mayores investigaciones sobre niveles más altos de riesgo en la leche producida utilizando la hormona. Investigaciones que por supuesto nunca más se concretaron.

Finalmente, la hormona de Monsanto fue aprobada por la FDA para su venta comercial en 1994. Al año siguiente la Unión de Granjeros de Wisconsin publicó un estudio con sus experiencias con la hormona, cuyos resultados excedían los problemas de salud antes detectados. Hubo informes sobre muertes espontáneas de vacas tratadas con la hormona, alta incidencia de infecciones en las ubres, graves dificultades metabólicas y problemas de reproducción. Muchos granjeros experimentados que habían probado el uso del Posilac de pronto tuvieron que reemplazar a gran parte de sus rebaños, pero en lugar de examinar las causas de las quejas de los granjeros sobre la hormona, Monsanto pasó a la ofensiva, amenazando con litigar contra las pequeñas empresas lecheras que anunciaran sus productos como “libres de la hormona”. El caso es que las pruebas de los efectos dañinos de este producto en la salud, tanto de las vacas como de las personas, continuaron acumulándose. Al mismo tiempo, afloraba también la canallesca relación de Monsanto -siempre obviamente tras el logro de su beneficio- con determinados funcionarios de diversos niveles gubernamentales.

La verdad incómoda

Hace un tiempo atrás, el diario británico “The Independent” informó sobre un estudio que Monsanto había mantenido en secreto, que mostraba que un grupo de ratas alimentadas con maíz transgénico de esa multinacional había sufrido cambios en órganos internos y en la sangre. La información tuvo amplia repercusión en los principales medios de prensa de Europa y muchos del resto del mundo. En México, sin embargo, la noticia fue ignorada por las autoridades y escasamente difundida por los medios. Claro, la Secretaría de Salud mexicana aprobó para consumo humano, a partir del 2003, ese maíz transgénico –al que Monsanto se encargó diligentemente de distribuir por todo el país, ejerciendo de paso la autoridad que le da la propiedad de su patente para recaudar las onerosas regalías que deben abonar los campesinos por la semilla- y entonces, en un país que es el centro de origen del maíz y su población lo consume en forma masiva, este tema no ha resultado relevante. Quizás porque allí hay demasiadas ratas o demasiados amigos de Monsanto. O lo que es lo mismo, una mezcla de ambas cosas a la vez. De hecho, según afirman muchos, el ex presidente Vicente Fox, antes de llegar a asumir altos cargos públicos, se había desempeñado como ejecutivo de una subsidiaria de Monsanto.

Y debemos volver a un lugar del mundo citado al comienzo de la nota, la India, con otro aspecto trágico. De acuerdo a datos reconocidos por el propio Ministerio de Agricultura indio, entre 1993 y 2003 hubo 100.000 suicidios de campesinos, y entre 2003 y octubre de 2006 ocurrieron 16.000 suicidios de campesinos cada año. En total, entre 1993 y 2006 hubo alrededor de 150.000 suicidios de campesinos, un promedio de treinta diarios durante 13 años. ¿Y bajo qué condiciones puede darse semejante tasa de suicidios entre productores rurales?. Para algunos obedece simplemente a cuestiones de endeudamiento, pero a los ojos de observadores imparciales, la verdadera razón radica en la imposición de una tecnología agrícola totalmente inadecuada, tanto desde el punto de vista económico como del ambiental. Un ejemplo que grafica bien esta cuestión es el de Anil Khondwa Shinde, un pequeño agricultor del distrito de Vidarba, estado de Maharashtra, en el sector centro-occidental de la India, quien hace poco se suicidió –las casualidades a veces no existen- ingiriendo un potente plaguicida, muriendo en pocos minutos a sus 31 años de edad. La desproporción entre costos de producción y precio de venta no le permitieron pagar el crédito extendido por los proveedores de insumos. Shinde había decidido sembrar algodón “Bt”, transgénico producido por Monsanto que supuestamente reduce la necesidad de plaguicidas y aumenta la rentabilidad del productor. La realidad de esta historia es que el algodón de Monsanto ofrece algo de protección frente al llamado “gusano del fruto” pero no frente a otras plagas que afectan este cultivo. Es así que los agricultores como Shinde recurrieron a este algodón de Monsanto buscando reducir el costo en plaguicidas pero se llevaron una ingrata sorpresa, ya que se vieron obligados a seguir aplicando estos insumos, y peor aún, la trampa del endeudamiento se les vino encima mucho más rápido dado que las semillas del algodón de Monsanto son mucho más caras. Es así como centenares de campesinos indios que sembraron algodón transgénico decidieron buscar la salida del suicidio frente a una situación económica desesperada que empeora año tras año.

También en la India –que para las transnacionales del terror parece un ideal depósito de venenos y basuras varias, al igual que los países latinoamericanos y africanos- se descubrió hace algunos meses la presencia de una serie de pesticidas en las bebidas gaseosas comercializadas por Coca-Cola y Pepsico. Un comité del Parlamento indio confirmó que ambas compañías vendieron bebidas contaminadas, entre ellas las conocidas Coca-Cola, Coca Diet, Fanta, Sprite, Pepsi, Pepsi Light y Mirinda de naranja y limón, poniendo en peligro la salud de los consumidores. Según el diario británico “The Guardian”, las bebidas alcanzaron a contener una cantidad de pesticidas más de treinta veces superior a lo establecido por las regulaciones europeas en la materia. Todas las bebidas contaban, entre otros pesticidas, con la presencia de DDT, cuya función es acabar con las plagas de mosquitos pero que ha sido prohibido hace bastante tiempo en Estados Unidos y Europa, y que puede generar desde cáncer a importantes daños en el sistema inmunológico de los seres humanos. De hecho, en la India –a cuyo débil y corrupto gobierno no parecen hacerle mella tragedias como la de Bhopal- continúan utilizándose varios plaguicidas que ya han sido prohibidos, como se dijo, en varios otros países. De todas maneras fue el pueblo indio, mediante fuertes campañas desarrolladas contra las citadas empresas de bebidas gaseosas, el que logró que al menos en varios estados del país se dejara de consumir y comercializar esos refrescos, igual que en escuelas y en las cafeterías de edificios públicos. Sanjay Nuripam, miembro de una de las organizaciones que integraron el comité conjunto parlamentario, en declaraciones a “The Guardian” se planteó: “Tú no encuentras refrescos de cola con pesticidas en Estados Unidos. ¿Por qué nos fuerzan a que nos los bebamos nosotros?”. Para más claro, echarle agua. Pero claro, sin pesticidas.

Si algo caracteriza a Monsanto, como a otras multinacionales que hacen su negocio a expensas de vidas humanas, es su capacidad para tratar de minimizar sus acciones a través de campañas publicitarias que laven su imagen, incluyendo el pago a diversos patanes que mediante mensajes a través de Internet o en sus propios blogs descalifican toda crítica o informe negativo hacia la multinacional, ensalzando a la vez las “bondades” de sus productos. En Gran Bretaña, por ejemplo, invirtió un millón de libras esterlinas en una campaña de márketing patrocinando una exposición sobre biodiversidad con la más avanzada tecnología, y en el Museo Americano de Historia Natural, en Nueva York, además de muchos otros espacios similares, está intentando aparecer como una empresa concientizada y progresista. Otra medida que adopta es la de captar a políticos de nivel que colaboren con su gestión empresarial.

¿Ejemplos?. En mayo de 1997 Mickey Cantor, asesor de la campaña electoral de Bill Clinton en 1992 y Representante Comercial de Estados Unidos durante su primer mandato, fue designado miembro del Consejo de Dirección de Monsanto. Por su parte Marcia Hale, antes asistente personal del mismo presidente, trabajó luego como Relaciones Públicas de Monsanto en Gran Bretaña. Además, directamente ha sobornado y comprado a varios funcionarios de la gubernamental FDA, la Agencia para las Drogas y la Alimentación, y colocado a elementos propios en cargos de esa agencia, aparte de haber logrado en su momento la protección de la administración Reagan para eludir situaciones que la comprometían. Con lo cual se ha demostrado que la FDA, que supuestamente debería velar por la salud de sus ciudadanos, en los hechos es un organismo que brinda su coraza en defensa de los intereses de las multinacionales. Y por si ésto fuera poco, la compañía intenta todo para intimidar a los críticos que la denuncian y a suprimir los juicios negativos en los medios. Monsanto cuenta, en tal sentido, con más de ochenta empleados y un presupuesto anual de unos diez millones de dólares con la exclusiva tarea de investigar y perseguir tanto a agricultores díscolos como a periodistas nada complacientes.

Conclusión (por ahora)

Cuando se habla de la administración Bush como representante del complejo militar-industrial norteamericano se tiende a pensar, exclusivamente, en los altos mandos del Pentágono, el ministerio de Defensa y los altos círculos financieros de Wall Street, vinculados mediante múltiples lazos con los grandes monopolios de la fabricación de armamentos: Boeing, Northrop Grumman, Lockheed, General Dynamics, MacDonnell, etc. Sin embargo existe otro sector de la producción, la industria química, farmacéutica y biotecnológica que, si bien menos visible, también ocupa una posición central en el amplio entramado de intereses políticos, económicos y militares de ese llamado complejo militar-industrial. No sólo una parte considerable de sus investigaciones y su producción está destinada a satisfacer las letales demandas del Pentágono en cuanto a la fabricación y almacenamiento de armas biológicas o químicas, sino que en gran medida sus beneficios dependen directamente de una contraprestación: la capacidad del poder militar estadounidense para imponer los intereses políticos y económicos del país, y por lógica consecuencia los suyos, en todo el mundo.

Aunque operando casi siempre en un segundo plano, las grandes multinacionales de la industria química y farmacéutica norteamericana son los otros “señores de la guerra”. Una guerra que, de no despertarse las conciencias en los gobiernos de los países que son utilizados como cobayos y vaciaderos de desperdicios mortales para adoptar de una vez decisiones políticas que se correspondan únicamente con los intereses de sus poblaciones, estará perdida para siempre.

www.ecoportal.net
* Carlos Machado